Show ContentsCompart History, Family Crest & Coats of Arms

The 12th century Anglo-Norman Conquest of Ireland lead by Strongbow introduced the first non-Gaelic elements into Irish nomenclature. The surname Compart came to Ireland from England at that time. It came originally from the name of a village in Staffordshire, and as such belongs to the category of Anglo-Norman habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.

Early Origins of the Compart family

The surname Compart was first found in Kent, England before making its way to Ireland. The name has become almost nonexistent in England. There are Domesday references to the surname in Kent. 1

Later, just over a century later the name moved to Oxfordshire, and Staffordshire, where there is a village of Comerford. In the year 1210, soon after the invasion of Strongbow, Earl of Pembroke, in 1172, the Comerfords were granted land in Kilkenny and Wexford, in Ireland. The family is listed as 'New Settlers' who joined Strongbow and got large grants of land in the County of Wexford.

Early History of the Compart family

This web page shows only a small excerpt of our Compart research. Another 80 words (6 lines of text) covering the years 1542, 1558, 1562, 1575, 1585, 1586, 1599, 1604, 1625, 1652, 1762 and 1832 are included under the topic Early Compart History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Compart Spelling Variations

Church officials and medieval scribes spelled names as they sounded; therefore, single person, could have his name spelt many different ways during their lifetime. While investigating the origins of the name Compart, many spelling variations were encountered, including: Comerford, Comfort, Comport, Comberford, Cummerford, Cumerford, Commerford, Cumfort, Cumport, Comfurt, Compart, Cumberford and many more.

Early Notables of the Compart family

Notable amongst the family up to this time was Dr. Nicholas Quemerfod, Comberford, Comerford (c.1542-1599) of Waterford, religious scholar and lecturer, who was the first of sixteen Jesuits of the name. Born in Waterford, he took the degree of B.A. at Oxford in 1562, after he had spent at least four years in that university. "After completing his degree by determination he returned to Ireland, was ordained priest, and obtained some ecclesiastical preferment from which he was ejected on account of his...
Another 82 words (6 lines of text) are included under the topic Early Compart Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


United States Compart migration to the United States +

Ireland's Great Potato Famine left the country's inhabitants in extreme poverty and starvation. Many families left their homeland for North America for the promise of work, freedom and land ownership. Although the Irish were not free of economic and racial discrimination in North America, they did contribute greatly to the rapid development of bridges, canals, roads, and railways. Eventually, they would be accepted in other areas such as commerce, education, and the arts. An examination of immigration and passenger lists revealed many bearing the name Compart:

Compart Settlers in United States in the 19th Century
  • Paul Compart, aged 15, who arrived in New York, NY in 1893 2
Compart Settlers in United States in the 20th Century
  • Mr. Paul Compart, aged 15, German settler who arrived in New York in 1893 aboard the ship "Italia" 3


The Compart Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: So ho ho dea ne
Motto Translation: God will perform it.


  1. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
  3. Germans to America retrieved 21st October 2021. Retrieved from Glazier, Ira. A., and Filby, P. William. Germans to America: Lists of Passengers Arriving at U.S. Ports. Vol. 62, Scholarly Resources Inc, 2198


Houseofnames.com on Facebook