Irish names tend to vary widely in their spelling and overall form. The original Gaelic form of the name Cassedey is O Caiside.
Early Origins of the Cassedey family
The surname Cassedey was first found in Fermanagh
(Irish: Fear Manach) in the southwestern part of Northern Ireland
, Province of Ulster
, where the Irish sept
claims direct descent from the Irish King Colla da Crioch who was banished from Ireland
Early History of the Cassedey family
This web page shows only a small excerpt of our Cassedey research.Another 191 words (14 lines of text) covering the years 1143, 1143 and 1740 are included under the topic Early Cassedey History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Cassedey Spelling Variations
People who were accounted for by scribes and church officials often had their name recorded many different ways because pronunciation was the only guide those scribes and church officials had to go by. This resulted in the problem of one person's name being recorded under several different variations, creating the illusion of more than one person. Among the many spelling variations
of the surname Cassedey that are preserved in archival documents are Cassidy, Cassady, Cassiday, Cassedy, Cassedey and others.
Early Notables of the Cassedey family (pre 1700)
Another 26 words (2 lines of text) are included under the topic Early Cassedey Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Cassedey family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name were:
Cassedey Settlers in Australia in the 19th Century
- Thomas Cassedey, who arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "Trafalgar" in 1847 CITATION[CLOSE]
State Records of South Australia. (Retrieved 2010, November 5) TRAFALGAR 1847. Retrieved from http://www.slsa.sa.gov.au/BSA/1847Trafalgar.htm
The Cassedey Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Frangas non flectes
Motto Translation: Thou may'st break, but shalt not bend me.