Many variations of the name Brokeryck have evolved since the time of its initial creation. In Gaelic it appeared as O Bruadair, which is derived from Bruadar, a common Norse forename. It is unclear as to whether or not the family is of Norse origin. But it should be noted that many people named Bruader are recorded as having lived in Ireland
prior to the onset of the Danish invasions, including an Irish prince of the Heremon
line, from whom the family claims descent.
Early Origins of the Brokeryck family
The surname Brokeryck was first found in Carlow (Irish: Cheatharlach) a small landlocked area located in the province of Leinster
in the South East of Ireland
, where they were descended from the Ryans, Lords of Idrone, more specifically from Bruader or Bruadaran an Irish Prince of the Heremon
line. His name was derived from the Irish "bruadair" which means "a dream." CITATION[CLOSE]
O'Hart, John, Irish Pedigrees 5th Edition in 2 Volumes. Baltimore: Genealogical Publishing Company, 1976. Print. (ISBN 0-8063-0737-4)
Early History of the Brokeryck family
This web page shows only a small excerpt of our Brokeryck research.Another 125 words (9 lines of text) covering the years 1660, 1627, 1711, 1692, 1693, 1695, 1699, 1654, 1730, 1692, 1693, 1703, 1713, 1656 and 1728 are included under the topic Early Brokeryck History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Brokeryck Spelling Variations
Pronunciation, rather than spelling, guided scribes and church officials when recording names during the Middle Ages. This practice often resulted in one person's name being recorded under several different spellings. Numerous spelling variations
of the surname Brokeryck are preserved in these old documents. The various spellings of the name that were found include Broderick, Brodrick, Brodrig, Brouderick and many more.
Early Notables of the Brokeryck family (pre 1700)
Notable amongst the family name at this time was Sir Thomas Brodrick, of Wandsworth; and his son, Sir St. John Brodrick, of Midleton (1627-1711), an Irish Member of Parliament for County Cork
(1692-1693) and (1695-1699); and his son, Thomas... Another 38 words (3 lines of text) are included under the topic Early Brokeryck Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Brokeryck family to the New World and Oceana
The 19th century saw a great wave of Irish families
for the distant shores of North America and Australia
. These families often left their homeland hungry, penniless, and destitute do to the policies of England
. Those Irish immigrants that survived the long sea passage initially settled on the eastern seaboard of the continent. Some, however, moved north to a then infant Canada as United Empire Loyalists after ironically serving with the English in the American War of Independence
. Others that remained in America later joined the westward migration in search of land. The greatest influx of Irish immigrants, though, came to North America during the Great Potato Famine
of the late 1840s. Thousands left Ireland
at this time for North America, and those who arrived were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. In fact, the foundations of today's powerful nations of the United Sates and Canada were to a larger degree built by the Irish. Archival documents indicate that members of the Brokeryck family relocated to North American shores quite early: John Brodrick who settled in Philadelphia in 1766; followed by Patrick, Joseph, and John between 1840 and 1860. Edward, Henry, John, Joseph, Patrick Broderick all arrived in Philadelphia between 1840 and 1860..
The Brokeryck Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: A cuspide corona
Motto Translation: By spear a crown.