Beawynn History, Family Crest & Coats of Arms
The Welsh name Beawynn is a patronymic surname created from the Welsh personal name Evan. The surname Beawynn was originally ab-Evan, or ap-Evan: the distinctive Welsh patronymic prefix "ab" or "ap," means "son of," but the prefix has been assimilated into the surname over the course of time.   
"The normal type of Welsh name was a patronymic: Madog ap Jevan ap Jorwerth, ‘Madoc, son of Evan, son of Yorwerth’, a type which resulted ultimately in such names as Pumfrey, Benian, Bevan, etc." 
Early Origins of the Beawynn family
The surname Beawynn was first found in Herefordshire, where they held a family seat from ancient times. One of the first record of the family was Howel ap-Evan who was listed in the Writs of Parliament c. 1300. The Calendarium Rotulorum Chartarum lists Eygneun ap Yevan, but no dates or location is provided. The plural form "Bevans is a double patronymic, part English, part Welsh, ab-Evan-s." 
The Welsh "ap Evan" version survived for centuries as a Visitation in London in 1633 listed Rys ap Madoc ap Tudir ap Hoel ap Evan.
Early History of the Beawynn family
This web page shows only a small excerpt of our Beawynn research. Another 142 words (10 lines of text) covering the years 1695, 1560, 1748, 1753, 1923, 1691, 1765, 1602, 1586, 1602, 1589, 1589, 1605 and 1637 are included under the topic Early Beawynn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Beawynn Spelling Variations
There are relatively few surnames native to Wales, but they have an inordinately large number of spelling variations. Early variations of Welsh surnames can be explained by the fact that very few people in the early Middle Ages were literate. Priests and the few other literate people were responsible for recording names in official documents. And because most people could not specific how to properly record their names it was up to the individual recorder of that time to determine how a spoken name should be recorded. Variations due to the imprecise or improper recording of a name continued later in history when names originally composed in the Brythonic Celtic, language of Wales, known by natives as Cymraeg, were transliterated into English. Welsh names that were documented in English often changed dramatically since the native language of Wales, which was highly inflected, did not copy well. Occasionally, however, spelling variations were carried out according to an individual's specific design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by minor variations. The spelling variations of the name Beawynn have included Bevan, Beavan, Beevan, Beaven, Beven, Bevin, Bevins, Bevans, Beavans and many more.
Early Notables of the Beawynn family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Silvanus Bevan (1691-1765), Welsh apothecary, who founded the firm Allen & Hanburys; William Bevan, Pen-y-Coed; and Francis Bevans (died 1602) an English lawyer and Principal of Jesus College, Oxford from 1586 to 1602.
Elway Bevin was an eminent theoretical and practical musician, the date of whose birth is unknown. He was of Welsh extraction, and received his musical education under Tallis. According to Wood (Ashmole MS. 8568, 106) he was...
Migration of the Beawynn family
During the latter half of the 19th and the beginning of the 20th century, the people of Wales journeyed to North America to find a new life. They made major contributions to the arts, industry and commerce of both Canada and the United States, and added a rich cultural heritage to their newly adopted societies. A look at the immigration and passenger lists has shown a number of people bearing the name Beawynn: Arthur Bevan who settled in Connecticut in 1620; Bartholomew settled in Virginia 1634; Grace Bevan in New England 1654; Thomas Bevan in Maryland in 1663.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Semper virtuti constans
Motto Translation: Always constant to virtue.