Bavans History, Family Crest & Coats of Arms
The Welsh name Bavans is a patronymic surname created from the Welsh personal name Evan. The surname Bavans was originally ab-Evan, or ap-Evan: the distinctive Welsh patronymic prefix "ab" or "ap," means "son of," but the prefix has been assimilated into the surname over the course of time.   
"The normal type of Welsh name was a patronymic: Madog ap Jevan ap Jorwerth, ‘Madoc, son of Evan, son of Yorwerth’, a type which resulted ultimately in such names as Pumfrey, Benian, Bevan, etc." 
Early Origins of the Bavans family
The surname Bavans was first found in Herefordshire, where they held a family seat from ancient times. One of the first record of the family was Howel ap-Evan who was listed in the Writs of Parliament c. 1300. The Calendarium Rotulorum Chartarum lists Eygneun ap Yevan, but no dates or location is provided. The plural form "Bevans is a double patronymic, part English, part Welsh, ab-Evan-s." 
The Welsh "ap Evan" version survived for centuries as a Visitation in London in 1633 listed Rys ap Madoc ap Tudir ap Hoel ap Evan.
Early History of the Bavans family
This web page shows only a small excerpt of our Bavans research. Another 142 words (10 lines of text) covering the years 1695, 1560, 1748, 1753, 1923, 1691, 1765, 1602, 1586, 1602, 1589, 1589, 1605 and 1637 are included under the topic Early Bavans History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Bavans Spelling Variations
Although there are comparatively few Welsh surnames, they have a great many spelling variations. Variations of Welsh names began almost immediately after their acceptance within Welsh society. In the Middle Ages, it was up to priests and the few other people that recorded names in official documents to decide how to spell the names that they heard. Variations that occurred because of improper recording increased dramatically as the names were later transliterated into English. The Brythonic Celtic language of Wales, known by natives as Cymraeg, featured many highly inflected sounds that could not be properly captured by the English language. Spelling variations were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were all indicated by the particular variation of one's name. The spelling variations of the name Bavans have included Bevan, Beavan, Beevan, Beaven, Beven, Bevin, Bevins, Bevans, Beavans and many more.
Early Notables of the Bavans family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Silvanus Bevan (1691-1765), Welsh apothecary, who founded the firm Allen & Hanburys; William Bevan, Pen-y-Coed; and Francis Bevans (died 1602) an English lawyer and Principal of Jesus College, Oxford from 1586 to 1602.
Elway Bevin was an eminent theoretical and practical musician, the date of whose birth is unknown. He was of Welsh extraction, and received his musical education under Tallis. According to Wood (Ashmole MS. 8568, 106) he was...
Migration of the Bavans family
The Welsh began to emigrate to North America in the late 1800s and early 1900s in search of land, work, and freedom. Those that arrived helped shape the industry, commerce, and the cultural heritage of both Canada and the United States. The records regarding immigration and passenger show a number of people bearing the name Bavans: Arthur Bevan who settled in Connecticut in 1620; Bartholomew settled in Virginia 1634; Grace Bevan in New England 1654; Thomas Bevan in Maryland in 1663.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Semper virtuti constans
Motto Translation: Always constant to virtue.