The surname Bauham is derived from the Welsh
words fychan, vychan, and bychan, which all mean small or little. The name was sometimes used to distinguish the younger of two bearers of the same personal name; and in other instances, it may have been a nickname
, applied ironically, to a tall person.
Early Origins of the Bauham family
The surname Bauham was first found in Shropshire
, where they were descended from Tudor Trevor, the Earl of Hereford, and Lord of Maylors. His wife was descended from Howel Dda, King of South Wales
, in 907. Descended was Gronwy, Earl of Hereford, through a series of Lords of Maylors and Oswestry
. They descended to John Vaughan, son of Rhys Ap Llewellyn, of Plas Thomas in Shrewsbury.
Early History of the Bauham family
This web page shows only a small excerpt of our Bauham research.Another 209 words (15 lines of text) covering the years 1587, 1659, 1621, 1629, 1640, 1644, 1620, 1592, 1667, 1621, 1666, 1603, 1674, 1661, 1626, 1661, 1587, 1659, 1621, 1644, 1613, 1676, 1600, 1686, 1660, 1672, 1621, 1695, 1621, 1666, 1683, 1679, 1681, 1639, 1713, 1675, 1678 and are included under the topic Early Bauham History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Bauham Spelling Variations
Compared to other ancient cultures found in the British Isles, the number of Welsh
surnames are relatively few, but there are an inordinately large number of spelling variations
. These spelling variations
began almost as soon as surname usage became common. Scribes or priests would spell the names as they heard them, causing many different variations. Later, many Welsh
names were recorded in English. This transliteration process was extremely imprecise since the Brythonic Celtic
language of the Welsh
used many sounds the English language was not accustomed to. Finally, some variations occurred by the individual's design: a branch loyalty within a family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were indicated by spelling variations of one's name. The Bauham name over the years has been spelled Vaughan, Vaughn and others.
Early Notables of the Bauham family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Sir Henry Vaughan the elder (1587?-1659), a Welsh
politician, Member of Parliament for Carmarthen (1621-1629), Member of Parliament for Carmarthenshire
(1640-1644), High Sheriff
(1620); Robert Powell Vaughan (ca. 1592-1667), an eminent Welsh
antiquary and collector of manuscripts; Thomas Vaughan... Another 159 words (11 lines of text) are included under the topic Early Bauham Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bauham family to Ireland
Some of the Bauham family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bauham family to the New World and Oceana
Many people from Wales
joined the general migration to North America in the 19th and 20th centuries, searching for land, work, and freedom. Like the many other immigrants from the British Isles, they made a significant contribution to the development of Canada and the United States. The Welsh
and their descendents added a rich cultural tradition to the newly developed towns, cities, and villages. An investigation of the immigration and passenger lists has revealed a number of people bearing the name Bauham: George Vaughan settled in Maine in 1629; Patrick Vaughan settled in Virginia in 1635; Elizabeth Vaughan settled in Virginia in 1654; John Vaughan settled in Virginia in 1636.
The Bauham Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Non revertar inultus
Motto Translation: I will not return unrevenged.