The name Batho is a patronymic
surname that comes from the Welsh personal name
Atha. The original form of the surname Batho featured the distinctive Welsh
patronymic prefix "-ab," meaning "son of." The name was ab-Atha, which gradually became Batha. This surname may have also been an occupational
surname given to the keeper of a bath.
Early Origins of the Batho family
The surname Batho was first found in Denbighshire
(Welsh: Sir Ddinbych), a historic county in Northeast Wales
created by the Laws in Wales
Act 1536, where they held a family seat
from ancient times.
Early History of the Batho family
This web page shows only a small excerpt of our Batho research.Another 243 words (17 lines of text) covering the years 1391, 1574, 1586, 1590, 1598, 1616, 1622, 1683, 1752, and 1767 are included under the topic Early Batho History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Batho Spelling Variations
Although there are not an extremely large number Welsh
surnames, there are an inordinately large number of spelling variations
of those surnames. This variety of spellings began almost immediately after the acceptance of surnames within Welsh
society. As time progressed, these old Brythonic names were eventually were recorded in English. This process was problematic in that many of the highly inflected sounds of the native language of Wales
could not be properly captured in English. Some families, however, did decide to modify their own names to indicate a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even a patriotic affiliation. The name Batho has seen various spelling variations: Bather, Ap Atha, Bathar, Bathaw, Batho, Bathoe, Bayther and many more.
Early Notables of the Batho family (pre 1700)
Another 23 words (2 lines of text) are included under the topic Early Batho Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Batho family to the New World and Oceana
migration to North America in the late 19th and early 20th centuries contributed greatly to its rapid development. These migrants were in search of land, work, and freedom. Those Welsh
families that survived the long ocean journey were critical to the development of new industries and factories, and to the quick settlement of land. They also added to an ever-growing rich cultural heritage. A search of the immigration and passenger lists has shown a number of people bearing the name Batho:
Batho Settlers in United States in the 17th Century
- John Batho, who landed in Virginia in 1642 CITATION[CLOSE]
Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
The Batho Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Ut vivas vigila
Motto Translation: Watch that you may live.