Welsh name Abethel is a patronymic surname created from the Welsh personal name Ithel. The surname Abethel features the distinctive Welsh patronymic prefix "ab" or "ap," which mean "son of." The original form of the name was ab-Ithell, but the prefix has been assimilated into the surname over the course of time. CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
Early Origins of the Abethel family
Herefordshire, where they held a family seat from ancient times. However, some of the family were found at Watton in the East Riding of Yorkshire at early times. "A great part of the soil belongs to Richard Bethell, Esq., whose family were long seated at Walton Abbey, a brick mansion in the Tudor style, with octagonal turrets, stone dressings and buttresses, and fine gardens attached; it is now, by permission of Mr. Bethell, the residence of the incumbent." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Abethel family
Another 365 words (26 lines of text) covering the years 1400, 1820, 1622, 1606, 1668, 1660, 1617, 1697, 1615, 1679, 1654 and 1679 are included under the topic Early Abethel History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Abethel Spelling Variations
Welsh surnames are relatively few, but there are an inordinately large number of spelling variations. These spelling variations began almost as soon as surname usage became common. People could not specify how to spell their own names leaving the specific recording up to the individual scribe or priest. Those recorders would then spell the names as they heard them, causing many different variations. Later, many Welsh names were recorded in English. This transliteration process was extremely imprecise since the Brythonic Celtic language of the Welsh used many sounds the English language was not accustomed to. Finally, some variations occurred by the individual's design: a branch loyalty within a family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were indicated by spelling variations of one's name. The Abethel name over the years has been spelled Bethel, Bethell, Bithel, Bithell, Bythell, Bythel and others.
Early Notables of the Abethel family (pre 1700)
Another 29 words (2 lines of text) are included under the topic Early Abethel Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Abethel family to the New World and Oceana
Many Welsh joined the great migrations to North America in the late 1800s and early 1900s. Like their Scottish and Irish neighbors, many Welsh families left their homeland hoping to find hope and prosperity in a land that the English did not exercise a tight rule over. Those Welsh immigrants that successfully traveled to North America went on to make significant contributions to the rapid development of both Canada and the United States in terms of the settling of land and the establishment of industry. They also added to the rich cultural heritage of both countries. An examination into the immigration and passenger lists has discovered a number of people bearing the name Abethel: James Bethell who settled in Virginia in 1635; William Bethell, who settled in Virginia in 1653; Hugh Bethel, who arrived in Virginia in 1690; Thomas Bethel, his wife Rebecca, and their daughter Rebecca who all came to Virginia in 1714.
The Abethel Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Ap Ithel
Motto Translation: Son of Ithel
Abethel Family Crest Products