An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2016
The surname Vaughn is derived from the Welsh words fychan, vychan, and bychan, which all mean small or little. The name was sometimes used to distinguish the younger of two bearers of the same personal name; and in other instances, it may have been a nickname, applied ironically, to a tall person.
Welsh surnames are relatively few in number, but they have an inordinately large number of spelling variations. There are many factors that explain the preponderance of Welsh variants, but the earliest is found during the Middle Ages when Welsh surnames came into use. Scribes and church officials recorded names as they sounded, which often resulted in a single person's name being inconsistently recorded over his lifetime. The transliteration of Welsh names into English also accounts for many of the spelling variations: the unique Brythonic Celtic language of the Welsh had many sounds the English language was incapable of accurately reproducing. It was also common for members of a same surname to change their names slightly, in order to signify a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations. For all of these reasons, the many spelling variations of particular Welsh names are very important. The surname Vaughn has occasionally been spelled Vaughan, Vaughn and others.
First found in Shropshire, where they were descended from Tudor Trevor, the Earl of Hereford, and Lord of Maylors. His wife was descended from Howel Dda, King of South Wales, in 907. Descended was Gronwy, Earl of Hereford, through a series of Lords of Maylors and Oswestry. They descended to John Vaughan, son of Rhys Ap Llewellyn, of Plas Thomas in Shrewsbury.
This web page shows only a small excerpt of our Vaughn research. Another 209 words (15 lines of text) covering the years 1587, 1659, 1621, 1629, 1640, 1644, 1620, 1592, 1667, 1621, 1666, 1603, 1674, 1661, 1626, 1661, 1587, 1659, 1621, 1644, 1613, 1676, 1600, 1686, 1660, 1672, 1621, 1695, 1621, 1666, 1683, 1679, 1681, 1639, 1713, 1675, 1678 and are included under the topic Early Vaughn History in all our PDF Extended History products.
Another 399 words (28 lines of text) are included under the topic Early Vaughn Notables in all our PDF Extended History products.
Some of the Vaughn family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products.
The Welsh migration to North America in the late 19th and early 20th centuries contributed greatly to its rapid development. These migrants were in search of land, work, and freedom. Those Welsh families that survived the long ocean journey were critical to the development of new industries and factories, and to the quick settlement of land. They also added to an ever-growing rich cultural heritage. A search of the immigration and passenger lists has shown a number of people bearing the name Vaughn:
Vaughn Settlers in United States in the 18th Century
Vaughn Settlers in United States in the 19th Century
Vaughn Settlers in United States in the 20th Century
Vaughn Settlers in Canada in the 20th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Non revertar inultus
Motto Translation: I will not return unrevenged.
The Vaughn Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Vaughn Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname.
This page was last modified on 31 March 2016 at 15:21.