Carlos History, Family Crest & Coats of ArmsThe surname Carlos is an Anglicization of the Irish Mac Coirleasa. Later the name evolved to Mac Cathail and Mac Carluis. The forename Cathal is equivalent to Charles. 1 Early Origins of the Carlos familyThe surname Carlos was first found in Ui Maine, but now the name is mostly found in Co. Galway. 1 O'Hart notes that Cathal, brother of Inrachtach was the ancestor of O'Donallain which is Anglicized as Donnellan. "This Cathal was the 18th Christian King of Connaught." 2 His son, Ardgall "died a saint at Hye, in Scotland A.D. 786." Cathal as a forename continued in this lineage for many years. Early History of the Carlos familyThis web page shows only a small excerpt of our Carlos research. Another 220 words (16 lines of text) covering the years 1356, 1390, 1432, 1571, 1585, 1612, 1626, 1817, 1840 and 1856 are included under the topic Early Carlos History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Carlos Spelling VariationsSpelling variations of this family name include: Corless, Corliss, Carlos, Charles, MacCorless, MacCathail and many more. Early Notables of the Carlos familyNotable amongst the family name at this time was Hugh MacCauaghwell (1571-1626), who was appointed the Archbishop of Armagh in the year that he died. Henry George... Carlos RankingIn the United States, the name Carlos is the 3,785th most popular surname with an estimated 7,461 people with that name. 3 However, in France, the name Carlos is ranked the 6,336th most popular surname with an estimated 1,000 - 1,500 people with that name. 4
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Subditus fidelis regis et salus regni Motto Translation: A subject faithful to the King and the safety of the kingdom
|