The ancestors of the bearers of the Mostane surname lived in or near the Welsh
settlement of Mostyn in Whitford. The surname Mostane belongs to the category of habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.
Early Origins of the Mostane family
The surname Mostane was first found in Flintshire
(Welsh: Sir y Fflint), a historic county, created after the defeat of the Welsh
Kingdom of Gwynedd in 1284, and located in north-east Wales
, where they were descended from one of the fifteen noble tribes of Wales
. In the 12th century they were Lords of the Manor of Mostyn, seated at Mostyn Hall. At the taking of the Domesday Book
in 1086 Mostyn, was held by Robert of Rhuddlan from whom they may also be conjecturally descended. Another branch of the family was found in Moston, Cheshire
. "The manor, in old records "Moreston," was given about 1125 to the convent of St. Werburgh, under which an estate was held here by a family who took their name from the township." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Mostane family
This web page shows only a small excerpt of our Mostane research.Another 223 words (16 lines of text) covering the years 1925, 1567, 1642, 1621 and 1622 are included under the topic Early Mostane History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Mostane Spelling Variations
There are relatively few surnames native to Wales, but they have an inordinately large number of spelling variations
. Early variations of Welsh
surnames can be explained by the fact that very few people in the early Middle Ages were literate. Priests and the few other literate people were responsible for recording names in official documents. And because most people could not specific how to properly record their names it was up to the individual recorder of that time to determine how a spoken name should be recorded. Variations due to the imprecise or improper recording of a name continued later in history when names originally composed in the Brythonic Celtic
, language of Wales, known by natives as Cymraeg, were transliterated into English. Welsh
names that were documented in English often changed dramatically since the native language of Wales, which was highly inflected, did not copy well. Occasionally, however, spelling variations
were carried out according to an individual's specific design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by minor variations. The spelling variations of the name Mostane have included Mostyn, Mostin, Mostyne, Mosten, Mostine and others.
Early Notables of the Mostane family (pre 1700)
Another 24 words (2 lines of text) are included under the topic Early Mostane Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Mostane family to the New World and Oceana
families joined their Scottish and Irish neighbors during the late 1800s and early 1900s in seeking refuge in North America. Like the Irish and Scottish, many Welsh
anxiously awaited the work, freedom, and opportunities that they believed lay in North America. Those who did journey over to the United States and what became known as Canada often realized those dreams, but only through much toil and perseverance. Whenever and however these Welsh
immigrants arrived in North America, they were instrumental in the creation of the industry, commerce, and cultural heritage within those two developing nations. In the immigration and passenger lists a number of early immigrants bearing the name Mostane were found: John Mosten arrived in North America in 1750.
The Mostane Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Auxilium meum a Domino
Motto Translation: My help is from the Lord.