Origins Available: English
The surname lamire can either be derived from the Old French word for love "amor" or from the phrase "at the moor," shortened to A'Moor, implying one who lived near a moor.
Early Origins of the lamire family
The surname lamire was first found in Oxfordshire
, where Adam ate More and Oliva Ate More were recorded in the Hundredorum Rolls
of 1273. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early History of the lamire family
This web page shows only a small excerpt of our lamire research.Another 165 words (12 lines of text) covering the years 1327, 1467, 1479, and 1528 are included under the topic Early lamire History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
lamire Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations
. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Amor, Amore, Amour, Amoor, Amoore and others.
Early Notables of the lamire family (pre 1700)
More information is included under the topic Early lamire Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the lamire family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England
, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with lamire name or one of its variants: Susan Amor, who was sent to Barbados in 1657; Richard Amor, who immigrated to Delaware Bay in 1682; William Amor, who arrived with William Penn in Pennsylvania in 1682.
The lamire Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Tu ne cede malis
Motto Translation: Yield not to misfortunes.