Jollyfe History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The Jollyfe surname, of Norman ancestry, was a name given to a happy and lively person. The surname of Jolliffe was originally derived from the Old French word joli, of the same meaning. 
The name is derived from the "Old English, jolif, French joli, which Cotgrave defines as 'jollie, gay, trim, fine, gallant, neat, handsome, well-fashioned-also livelie, merrie, buxome, jocund.' " 
Early Origins of the Jollyfe family
The surname Jollyfe was first found in Staffordshire where they were an ancient family granted lands by William the Conqueror, and "allied to some of the chief nobles of the Kingdom." A northern branch enjoyed power and affluence in Europe before the Norman Conquest, and were originally known as Jolli. This spelling changed with the years to Jollye, to Jolliff, and finally to Jolliffe.
One of the first records of the family was John Jolif who was listed in the Hundredorum Rolls for Huntingdonshire in 1219. 
"In 1295 William Jolyf was bailsman for the M.P. for Thirsk, and 1305 Robert Jolyf for the M.P. for Arundel." 
The Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 listed Robertus Jolf and Alicia Jolyff as holding lands there at that time. 
Early History of the Jollyfe family
This web page shows only a small excerpt of our Jollyfe research. Another 153 words (11 lines of text) covering the years 1824, 1573, 1523, 1524, 1527, 1554, 1554, 1555, 1555, 1613, 1680, 1660, 1679, 1660, 1750, 1734, 1741, 1697, 1771, 1621, 1658, 1621, 1637, 1640, 1643 and 1643 are included under the topic Early Jollyfe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Jollyfe Spelling Variations
Endless spelling variations are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Jolliffe, Jolli, Jolliff and others.
Early Notables of the Jollyfe family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Henry Joliffe (d. 1573), Dean of Bristol, educated at the university of Cambridge, where he graduated B.A. in 1523-1524, and M.A. in 1527. On 9 Sept. 1554 Joliffe was installed Dean of Bristol. He was present at the sitting of the commissioners on 24 Jan. 1554-1555 when sentence of excommunication and judgment ecclesiastical was pronounced against Hooper and Rogers; and he attended Archbishop Cranmer's second trial at Oxford in September 1555. On the accession of Elizabeth he was deprived of all his ecclesiastical preferments. He escaped to the continent, and settled at Louvain...
Another 142 words (10 lines of text) are included under the topic Early Jollyfe Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Jollyfe family
To escape the political and religious persecution within England at the time, many English families left for the various British colonies abroad. The voyage was extremely difficult, though, and the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving. But for those who made it, the trip was most often worth it. Many of the families who arrived went on to make valuable contributions to the emerging nations of Canada and the United States. An inquiry into the early roots of North American families reveals a number of immigrants bearing the name Jollyfe or a variant listed above: John Jolliffe settled in Boston Massachusetts in 1630; Mary Jolliffe settled in Georgia in 1741; John Joliffe settled in Barbados in 1685; John Joyliffe arrived in Boston Massachusetts in 1663 from the original Staffordshire branch..
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Tant que je puis
Motto Translation: As much as I can.
- Dixon, Bernard Homer, Surnames. London: John Wilson and son, 1857. Print
- Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
- Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
- Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)