Normans that arrived in England following the Conquest of 1066 are the initial ancestors from which the many generations of the Jollivet family have grown. The name Jollivet was given to a member of the family who was a happy and lively person. The surname of Jolliffe was originally derived from the Old French word joli, of the same meaning. A broad and miscellaneous class of surnames, nickname surnames referred to a characteristic of the first person who used the name. They can describe the bearer's favored style of clothing, appearance, habits, or character.
Early Origins of the Jollivet family
Staffordshire where they were an ancient family granted lands by William the Conqueror, and "allied to some of the chief nobles of the Kingdom." A northern branch enjoyed power and affluence in Europe before the Norman Conquest, and were originally known as Jolli. This spelling changed with the years to Jollye, to Jolliff, and finally to Jolliffe.
Early History of the Jollivet family
Another 269 words (19 lines of text) covering the years 1824, 1613, 1680, 1660, 1679, 1660, 1750, 1734, 1741, 1697 and 1771 are included under the topic Early Jollivet History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Jollivet Spelling Variations
spelling variations are common among many Anglo-Norman names. The shape of the English language was frequently changed with the introduction of elements of Norman French, Latin, and other European languages; even the spelling of literate people's names were subsequently modified. Jollivet has been recorded under many different variations, including Jolliffe, Jolli, Jolliff and others.
Early Notables of the Jollivet family (pre 1700)
Another 43 words (3 lines of text) are included under the topic Early Jollivet Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Jollivet family to Ireland
Some of the Jollivet family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 74 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Jollivet family to the New World and Oceana
To escape the uncertainty of the political and religious uncertainty found in England, many English families boarded ships at great expense to sail for the colonies held by Britain. The passages were expensive, though, and the boats were unsafe, overcrowded, and ridden with disease. Those who were hardy and lucky enough to make the passage intact were rewarded with land, opportunity, and social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families went on to be important contributors to the young nations of Canada and the United States where they settled. Jollivets were some of the first of the immigrants to arrive in North America: John Jolliffe settled in Boston Massachusetts in 1630; Mary Jolliffe settled in Georgia in 1741; John Joliffe settled in Barbados in 1685; John Joyliffe arrived in Boston Massachusetts in 1663 from the original Staffordshire branch..
The Jollivet Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Tant que je puis
Motto Translation: As much as I can.
Jollivet Family Crest Products