Origins Available: English, Welsh
Early Origins of the Gleave family
Shropshire and Cheshire. The latter county "in the hundred of Northwich, is Clive, from whence their ancestor Warin assumed his name in the time of Henry II. About the reign of Edward II the family removed to Huxley, also in Cheshire, Henry de Clive having married the co-heiress. " CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print. The Shropshire branch claim descent from the village and civil parish so named. "James Clive with the heiress of Styche, of Styche, they settled in Shropshire at that place, which is in the parish of Moreton-Say, and has remained uninterruptedly in the Clive family." CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print. Robert Clive, 1st Baron Clive, KB MP FRS (1725-1774), was born in the parish at Styche Hall and is buried in the church at Moreton Say.
Early History of the Gleave family
Another 275 words (20 lines of text) covering the years 1725, 1774 and 1767 are included under the topic Early Gleave History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Gleave Spelling Variations
Welsh surnames, they have a great many spelling variations. Variations of Welsh names began almost immediately after their acceptance within Welsh society. In the Middle Ages, it was up to priests and the few other people that recorded names in official documents to decide how to spell the names that they heard. Variations that occurred because of improper recording increased dramatically as the names were later transliterated into English. The Brythonic Celtic language of Wales, known by natives as Cymraeg, featured many highly inflected sounds that could not be properly captured by the English language. Spelling variations were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were all indicated by the particular variation of one's name. The spelling variations of the name Gleave have included Cliffe, Cliff, Clive, Cleeves, Cleave, Cleaves and many more.
Early Notables of the Gleave family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Gleave family to the New World and Oceana
Many people from Wales joined the general migration to North America in the 19th and 20th centuries, searching for land, work, and freedom. Like the many other immigrants from the British Isles, they made a significant contribution to the development of Canada and the United States. The Welsh and their descendents added a rich cultural tradition to the newly developed towns, cities, and villages. An investigation of the immigration and passenger lists has revealed a number of people bearing the name Gleave:
Gleave Settlers in United States in the 17th Century
Contemporary Notables of the name Gleave (post 1700)
Historic Events for the Gleave family
The Gleave Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: In cruce glorior
Motto Translation: I glory in the cross.
Gleave Family Crest Products