Gamay was first used as a surname among the descendants of the ancient Scottish people known as the Picts
. It was a name for a swift walker or a person noted for the length of his stride. The surname Gamay is derived from the Gaelic word gamag,
which means stride.
Early Origins of the Gamay family
The surname Gamay was first found in Turriff
, where the family was anciently seated.
Early History of the Gamay family
This web page shows only a small excerpt of our Gamay research.Another 177 words (13 lines of text) covering the years 1804 and 1916 are included under the topic Early Gamay History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Gamay Spelling Variations
Before the first dictionaries appeared in the last few hundred
years, scribes spelled according to sound. spelling variations
are common among Scottish names. Gamay has been spelled Gammie, Gamie, Gammye, Gamye, Gamey, Gammey and others.
Early Notables of the Gamay family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Gamay Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Gamay family to the New World and Oceana
In those unstable times, many had no choice but to leave their beloved homelands. Sickness and poverty hounded travelers to North America, but those who made it were welcomed with land and opportunity. These settlers gave the young nations of Canada and the United States a strong backbone as they stood up for their beliefs as United Empire Loyalists and in the American War of Independence
. In this century, the ancestors of these brave Scots have begun to recover their illustrious heritage through Clan
societies and other heritage organizations. Early passenger and immigration lists reveal many Scottish settlers bearing the name Gamay: Peter Gammie, who settled in New York in 1824.
The Gamay Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Luctor ut ermergam
Motto Translation: I struggle but I shall recover.