The name Fountayne reached England
in the great wave of migration following the Norman Conquest
of 1066. The Fountayne family lived near a spring or well
which was in turn derived from the Old French word fontane,
which means spring or well.
Fountayne is a topographic
surname, which is a type of surname that was given to a person who resided near a landmark such as a hill, stream, church, or type of tree.
John Pherd (died 1225), Bishop of Ely, properly called John of Fountains, was a Cistercian monk of Fountains, and was chosen ninth abbot of his house in December 1211. CITATION[CLOSE]
Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print
Early Origins of the Fountayne family
The surname Fountayne was first found in Norfolk
at Harford, a parish, in the union of Swaffham, hundred
of South Greenhoe. " Narford Hall was built by Sir Andrew Fountaine, vice-chamberlain to Queen Caroline (consort of George II.), and the companion of Pope, Swift, and their literary society; he enriched the mansion with a collection of antiquities, paintings, and curiosities, which has been considerably increased by the present proprietor. In the reign of Edward III. Sir Thomas de Narford obtained for it a market and two fairs, long since fallen into disuse." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Fountayne family
This web page shows only a small excerpt of our Fountayne research.Another 193 words (14 lines of text) covering the years 1430, 1676, 1753, 1600, 1671, 1659 and 1660 are included under the topic Early Fountayne History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Fountayne Spelling Variations
Before the advent of the printing press and the first dictionaries, the English language was not standardized. Sound was what guided spelling in the Middle Ages, so one person's name was often recorded under several variations during a single lifetime. Spelling variations
were common, even among the names of the most literate people. Known variations of the Fountayne family name include Fountaine, Fountain, Fountayne, Fontain, Fontibus, Ffountain, Ffounteyn and many more.
Early Notables of the Fountayne family (pre 1700)
Another 34 words (2 lines of text) are included under the topic Early Fountayne Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Fountayne family to Ireland
Some of the Fountayne family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 74 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Fountayne family to the New World and Oceana
To escape the political and religious chaos of this era, thousands of English families began to migrate to the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. The passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe; however, those who made the voyage safely were encountered opportunities that were not available to them in their homeland. Many of the families that reached the New World at this time went on to make important contributions to the emerging nations of the United States and Canada. Research into various historical records has revealed some of first members of the Fountayne family to immigrate North America: Nicholas Fountain who settled in Maryland in 1661; Lewis
Fountain settled in Maryland in 1775; Edward Fountaine settled in Boston Massachusetts in 1635.
The Fountayne Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Vix ea nostra voco
Motto Translation: I scarce call these things our own.