Flahavan History, Family Crest & Coats of Arms

The Flahavan surname is an Anglicized form of the Gaelic "Ó Flaithimhín" and "Ó Flaitheamháin," meaning "descendant of Flaithimhín," or "descendant of Flaitheamhán." Both personal names come from the word "flaith" meaning "prince," or "ruler."

Early Origins of the Flahavan family

The surname Flahavan was first found in County Waterford (Irish: Port Láirge), and the neighboring part of County Cork, where fourteen families with the name O'Flahavan were listed in the Elizabethan Fiants.

Early History of the Flahavan family

This web page shows only a small excerpt of our Flahavan research. Another 42 words (3 lines of text) are included under the topic Early Flahavan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Flahavan Spelling Variations

Spelling variations of this family name include: Flahavan, Flahavin, Flahaven, Flavahan, Flavin and many more.

Early Notables of the Flahavan family (pre 1700)

Another 38 words (3 lines of text) are included under the topic Early Flahavan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


United States Flahavan migration to the United States +

Some of the first settlers of this family name were:

Flahavan Settlers in United States in the 19th Century
  • Thomas Flahavan was naturalized in New Orleans between 1844 and 1882
  • Martin Flahavan was naturalized in Allegheny County, Pennsylvania in 1896

Canada Flahavan migration to Canada +

Some of the first settlers of this family name were:

Flahavan Settlers in Canada in the 19th Century
  • James and Mary Flahavan immigrated to Saint John, New Brunswick in 1834

New Zealand Flahavan migration to New Zealand +

Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include:

Flahavan Settlers in New Zealand in the 19th Century
  • Mr. Edmund Flahavan, (b. 1834), aged 41, Irish labourer and gardener from County Tyrone travelling from London aboard the ship "Waimate" arriving in Port Chalmers, Dunedin, Otago, South Island, New Zealand on 4th December 1875 [1]
  • Mrs. Bridget Flahavan, (b. 1840), aged 35, Irish settler from County Tyrone travelling from London aboard the ship "Waimate" arriving in Port Chalmers, Dunedin, Otago, South Island, New Zealand on 4th December 1875 [1]
  • Mr. Edmond Flahavan, (b. 1862), aged 13, Irish settler from County Tyrone travelling from London aboard the ship "Waimate" arriving in Port Chalmers, Dunedin, Otago, South Island, New Zealand on 4th December 1875 [1]
  • Mr. John Flahavan, (b. 1864), aged 11, Irish settler from County Tyrone travelling from London aboard the ship "Waimate" arriving in Port Chalmers, Dunedin, Otago, South Island, New Zealand on 4th December 1875 [1]
  • Miss Eliza Flahavan, (b. 1867), aged 8, Irish settler from County Tyrone travelling from London aboard the ship "Waimate" arriving in Port Chalmers, Dunedin, Otago, South Island, New Zealand on 4th December 1875 [1]
  • ... (More are available in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.)

Contemporary Notables of the name Flahavan (post 1700) +

  • Aaron Flahavan (1975-2001), English football goalkeeper
  • John Flahavan, Chairman of E. Flahavan & Sons, a family-owned oat milling company based in Southeast Ireland
  • Darryl Flahavan (b. 1978), British football goalkeeper, brother of Aaron


The Flahavan Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Certavi et vici
Motto Translation: I have fought and conquered


  1. ^ New Zealand Yesteryears Passenger Lists 1800 to 1900 (Retrieved 26th March 2019). Retrieved from http://www.yesteryears.co.nz/shipping/passlist.html


Houseofnames.com on Facebook