Farrall History, Family Crest & Coats of Arms

The Farrall surname comes from the Irish Gaelic name O Fearghail, which means "man of valor."

Early Origins of the Farrall family

The surname Farrall was first found in Leinster, where they were found mainly in County Longford.

Early History of the Farrall family

This web page shows only a small excerpt of our Farrall research. Another 185 words (13 lines of text) covering the years 1235 and 1248 are included under the topic Early Farrall History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Farrall Spelling Variations

The search for the origins of the name Farrall family name revealed numerous spelling variations. These variants can be somewhat accounted for when it is realized that before widespread literacy people only recognized their name by pronunciation; it was up to scribes to decide how it was to be formally recorded. Variations found include Ferrell, Farrell, O'Ferrall, O'Farrell, Farrelly, Fraleigh, Frawley, Frahill and many more.

Early Notables of the Farrall family (pre 1700)

More information is included under the topic Early Farrall Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


United States Farrall migration to the United States +

The 18th century saw the slow yet steady emigration of Irish families to British North America and the United States. Those early Irish settlers that left their homeland were typically moderately well off: they were enticed by the promise of a sizable plot of land. However, by the 1840s, this pattern of immigration was gone: immigrants to North America were seeking refuge from the starvation and disease that the Great Potato Famine of that decade brought. The great numbers of Irish that arrived to the United States and the soon to be Canada were instrumental in their quick development as powerful industrial nations. An examination of early immigration and passenger lists uncovered many early immigrants bearing the name Farrall:

Farrall Settlers in United States in the 19th Century
  • Patrick Farrall, who landed in Allegany (Allegheny) County, Pennsylvania in 1844 [1]
  • Bernard Farrall, who landed in Mississippi in 1856 [1]

Canada Farrall migration to Canada +

Some of the first settlers of this family name were:

Farrall Settlers in Canada in the 19th Century
  • James Farrall, aged 20, a labourer, who arrived in Saint John, New Brunswick aboard the ship "Trial" in 1833

Australia Farrall migration to Australia +

Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include:

Farrall Settlers in Australia in the 19th Century
  • Miss Mary Farrall, English convict who was convicted in Middlesex, England for 7 years, transported aboard the "Canada" in March 1810, arriving in New South Wales, Australia [2]
  • Mr. Thomas Farrall, (b. 1786), aged 36, English convict who was convicted in Chester, Cheshire, England for 14 years for receiving stolen goods, transported aboard the "Caledonia" in 19th June 1822, arriving in Tasmania ( Van Diemen's Land), he died in 1853 [3]
  • Mr. John Farrall, British convict who was convicted in Chester, England for 7 years, transported aboard the "Henry Tanner" on 27th June 1834, settling in New South Wales, Australia [4]

Contemporary Notables of the name Farrall (post 1700) +

  • Thomas B. Farrall, American Democrat politician, Postmaster at La Plata, Maryland, 1893-97 [5]
  • Thomas Farrall (1837-1894), English Cumbrian teacher, author and poet
  • Alec Farrall (b. 1936), English former professional association football player


The Farrall Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Cu reabtha
Motto Translation: The rampaging dog.


  1. ^ Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
  2. ^ Convict Records Voyages to Australia (Retrieved 9th December 2020). Retrieved from https://convictrecords.com.au/ships/canada
  3. ^ Convict Records Voyages to Australia (Retrieved 30th November 2020). Retrieved from https://convictrecords.com.au/ships/caledonia
  4. ^ Convict Records Voyages to Australia (Retrieved 7th January 2020). Retrieved from https://convictrecords.com.au/ships/henry-tanner
  5. ^ The Political Graveyard: Alphabetical Name Index. (Retrieved 2015, October 9) . Retrieved from http://politicalgraveyard.com/alpha/index.html


Houseofnames.com on Facebook
Shipping
Fastest Delivery Possible

Digital Products on Checkout, all other products filled in 1 business day

Money Back
Money Back Guarantee

Yes, all products 100% Guaranteed

Support
BBB A+ Rating

The Best Rating possible

Payment
Secure Online Payment

Entire site uses SSL / Secure Certificate