Wormack History, Family Crest & Coats of ArmsEarly Origins of the Wormack familyThe surname Wormack was first found in Norfolk where early entries for this family are scarce. We did find that Henry Womack was vicar of Great Ellingham, Norfolk in 1601. 1 The name "seems to mean Hollow Oak (from residence thereby) [Old English wamb, womb, hollow, cavity + ac, oak-tree]" 2 and another source notes that it could have been a personal name as in Wimarch, Wimer which appear in the Domesday Book of 1086. 3 Early History of the Wormack familyThis web page shows only a small excerpt of our Wormack research. Another 85 words (6 lines of text) covering the years 1607, 1612, 1629, 1632, 1634, 1642, 1660, 1683, 1686 and 1770 are included under the topic Early Wormack History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Wormack Spelling VariationsSpelling variations of this family name include: Womack, Wormack, Womock, Wormock, Wormack, Wornack and many more. Early Notables of the Wormack familyDistinguished members of the family include Laurence Womock (also Lawrence Womach or Womack) (1612-1686), an English bishop, Archdeacon of Suffolk (1660), Bishop of St David's (1683.) He was the "son of Laurence Womock, rector of Lopham from 1607 until his death in July 1642. His grandfather, Arthur...
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: Wormack Settlers in New Zealand in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Esse quam videri Motto Translation: To be, rather than to seem.
|