The Norman Conquest
in 1066 added many new elements to an already vibrant culture. Among these were thousands of new names. The Meiklethwait family lived in Yorkshire
, at Micklethwaite, an area of Wetherby on the south bank of the River Wharfe. Micklethwaite is also a hamlet in Cumbria
, north east of Wigton.
Early Origins of the Meiklethwait family
The surname Meiklethwait was first found in Yorkshire
where they were conjecturally descended from the great Norman house of Buron, and was represented by Erneis de Buron, who held the lands of Micklethwaite or Muceltuit at the taking of the Domesday Book
in the year 1086. The Micklewright variant was a nickname
for "'the mickle wright,' i.e. the big wright." CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
The Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 list: Adam de Mekkclhawayth; Magota Mekkelwayth; Johanna de Mickilwayte; and William de Mickilwayte as all living in Yorkshire and holding lands at that time.
Micklethwaite-Grange is a very small liberty in the Upper division of the wapentake of Barkstone-Ash, in the West Riding of Yorkshire. And today, the town of Micklethwaite is a suburb of Bingley in the West Riding of Yorkshire. "This place is one of the thirty-two lordships granted by the Conqueror to Erneis de Berun." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Meiklethwait family
This web page shows only a small excerpt of our Meiklethwait research.Another 199 words (14 lines of text) covering the years 1612, 1682, 1680, 1734, 1727, 1734, 1718 and 1727 are included under the topic Early Meiklethwait History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Meiklethwait Spelling Variations
Endless spelling variations
are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Muclewaite, Micklethwait, Micklethwayt, Micklethwaite, Muclethwait, Muclethwaite, Muclethwayte and many more.
Early Notables of the Meiklethwait family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Sir William Micklethwaite; Sir John Micklethwaite M.D. (1612-1682), an English physician, who attended Charles II, President of the Royal College of... Another 28 words (2 lines of text) are included under the topic Early Meiklethwait Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Meiklethwait family to Ireland
Some of the Meiklethwait family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 74 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Meiklethwait family to the New World and Oceana
To escape the political and religious persecution within England
at the time, many English families left for the various British colonies abroad. The voyage was extremely difficult, though, and the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving. But for those who made it, the trip was most often worth it. Many of the families who arrived went on to make valuable contributions to the emerging nations of Canada and the United States. An inquiry into the early roots of North American families reveals a number of immigrants bearing the name Meiklethwait or a variant listed above: W. Mucklethwait settled in Barbados in 1722.
The Meiklethwait Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Favent numine
Motto Translation: By the favour of Providence.