Early Origins of the Yoldwyn family
Sussex where they held a family seat as Lords of the Manor. The Saxon influence of English history diminished after the Battle of Hastings in 1066. The language of the courts was French for the next three centuries and the Norman ambience prevailed. But Saxon surnames survived and the family name was first referenced in the 13th century when they held estates in that county.
Early History of the Yoldwyn family
Another 303 words (22 lines of text) covering the years 1510, 1600, 1694, 1725, 1455, 1487, 1670 and 1736 are included under the topic Early Yoldwyn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Yoldwyn Spelling Variations
Spelling variations of this family name include: Yaldwin, Yaldwon, Yaldwen, Yaldwyn, Yoldwin, Yoldwyn, Yaldin, Yoldin, Yolden and many more.
Early Notables of the Yoldwyn family (pre 1700)
Another 25 words (2 lines of text) are included under the topic Early Yoldwyn Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Yoldwyn family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name or some of its variants were: Edward Yalden, who arrived in Virginia in 1669; John Yalden, a bonded passenger, who departed for America in 1775; as well as J.H. Yaldwin, who was working for trade and customs in Victoria, Australia, in 1882. The name has become quite numerous in Australia..
The Yoldwyn Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Moriendo Vivo
Motto Translation: In dying I live.
Yoldwyn Family Crest Products