Origins Available: English
The rich and ancient history of the Waddtson family name dates back to the time of the Anglo-Saxon
tribes of Britain. It comes from Wat,
which is a diminutive form of Walter.
This Old German name, which literally means mighty army,
was introduced into England
during the reign of Edward the Confessor and became one of the most popular personal names in that country following the Norman Conquest
of 1066. The surname also features the suffix -son,
which superseded other patronymic
suffixes in popularity during the 14th century and was most popular in the north of England
Early Origins of the Waddtson family
The surname Waddtson was first found in the county of Rutland, where they were Lords of the manor of Rockingham, from ancient times. This was home to "a castle was erected by William I., on the summit of a hill, for the protection of the extensive iron-works at that time carried on in the adjacent woodlands. During the war in the reign of Charles I., the castle was garrisoned for the king by Sir Lewis
Watson, afterwards created Lord Rockingham, and was besieged by the parliamentarian forces, who at the same time destroyed the tower and part of the nave of the church: the only remains of the castle are the two massive bastions that defended the entrance gateway." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Waddtson family
This web page shows only a small excerpt of our Waddtson research.Another 271 words (19 lines of text) covering the years 1392, 1450, 1493, 1593, 1685, 1620, 1686, 1617, 1683, 1659, 1660, 1683, 1637, 1717, 1687, 1699, 1687, 1710, 1686 and 1722 are included under the topic Early Waddtson History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Waddtson Spelling Variations
in names were a common occurrence before English spelling was standardized a few hundred
years ago. In the Middle Ages, even the literate spelled their names differently as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Waddtson have been found, including Wattson, Walterson, MacWattie and others.
Early Notables of the Waddtson family (pre 1700)
Distinguished members of the family include Earl of Rockingham; Thomas Watson (c.
1620-1686), an English, Nonconformist, Puritan preacher and author; Daniel Watson (c 1617-1683), an English lawyer and politician, Member of Parliament for Lichfield in 1659, Recorder of Newcastle-under-Lyme (1660-1683); Thomas Watson (1637-1717), an... Another 44 words (3 lines of text) are included under the topic Early Waddtson Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Waddtson family to Ireland
Some of the Waddtson family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 167 words (12 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Waddtson family to the New World and Oceana
Families began migrating abroad in enormous numbers because of the political and religious discontent in England
. Often faced with persecution and starvation in England
, the possibilities of the New World attracted many English people. Although the ocean trips took many lives, those who did get to North America were instrumental in building the necessary groundwork for what would become for new powerful nations. Among the first immigrants of the name Waddtson, or a variant listed above to cross the Atlantic and come to North America were : John Watson who settled in Virginia in 1620; the same year as the "Mayflower"; Abraham, Alice, Elizabeth, Francis, Joe, Margaret, and William Watson, all settled in Virginia in 1635.
The Waddtson Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Mea gloria fides
Motto Translation: Fidelity is my glory.