The ancestors of the Sammpsyn family arrived in England
following the Norman Conquest
of 1066. The name Sammpsyn came from the Norman personal name Samson.
Early Origins of the Sammpsyn family
The surname Sammpsyn was first found in Gloucestershire
, but the was quickly scattered throughout Britain as they claim descendancy from "De St. Sampson, from the lordship near Caen, Normandy
. Ralph de St. Sansom accompanied the Conqueror, and [by] 1086 held estates in several counties. William Sampson, his descendant, was summoned to Parliament as a Baron
1297-1304. " CITATION[CLOSE]
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
Another reference notes "Samson, the name of a Welsh
bishop ( fl.
550) who crossed over to Brittany
and founded the abbey of Dol where he was buried and venerated as a saint. Whether his name is the Biblical Samsom or one of Celtic origin is uncertain. The name was popular in Yorkshire
and eastern counties." CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
Early History of the Sammpsyn family
This web page shows only a small excerpt of our Sammpsyn research.Another 277 words (20 lines of text) covering the years 1112, 1627, 1600, 1667, 1590, 1636, 1629 and 1700 are included under the topic Early Sammpsyn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Sammpsyn Spelling Variations
It is only in the last few hundred
years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Sammpsyn are characterized by many spelling variations
. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Sammpsyn include Sampson, Samson and others.
Early Notables of the Sammpsyn family (pre 1700)
Another 40 words (3 lines of text) are included under the topic Early Sammpsyn Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Sammpsyn family to Ireland
Some of the Sammpsyn family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 43 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Sammpsyn family to the New World and Oceana
Faced with the chaos present in England
at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia
in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England
went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Sammpsyn, or a variant listed above: Henry Sampson (Samson) arrived on the "Mayflower" in 1620; Edward Sampson settled in Virginia in 1653; James Sampson settled in Virginia in 1638.
The Sammpsyn Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Pejus letho flagitium
Motto Translation: Disgrace is worse than Death.