The Robbirds surname is derived from the personal name
Robert. This name was originally came from the Old German words "hrod" and "behrt," which mean "fame" and "bright." It was introduced to Britain by the Normans
during the time of Edward the Confessor, and became very popular. A large number of diminutives and pet-forms were derived from this name in early times.
Early Origins of the Robbirds family
The surname Robbirds was first found in Denbighshire
(Welsh: Sir Ddinbych), a historic county in Northeast Wales
created by the Laws in Wales
Act 1536, where they were descended from Einion Efell, Lord of Cynllateh, through Howell ap Iolyn of Llangedwyn, and were directly descended from Rhodri Mawr
, King of Wales.
Early History of the Robbirds family
This web page shows only a small excerpt of our Robbirds research.Another 229 words (16 lines of text) covering the years 1585, 1665, 1679, 1648, 1657, 1606, 1685, 1649, 1718, 1682, 1722, 1719, 1722, 1606, 1685, 1679, 1684, 1660, 1723 and are included under the topic Early Robbirds History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Robbirds Spelling Variations
have an extremely large amount of spelling variations
of their native surnames to their credit. It was up to the priest or the scribe taking the official records to determine how the spoken name was to be made literal. As time progressed, the old Brythonic names of Wales
were recorded in English, which was especially problematic since the English language had extreme difficulty recording the highly inflected sounds of Cymraeg. Spelling variations
were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by spelling variations of one's name. The spelling variations of the name Robbirds have included Roberts, Robert, Robartes, Robarts and others.
Early Notables of the Robbirds family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was William Roberts (1585-1665), Welsh
Bishop of Bangor; Richard Roberts, Sheriff of Cornwall; Michael Roberts (died 1679), Welsh-born, Principal of Jesus College, Oxford from 1648 to 1657; John Robartes, 1st Earl of Radnor and Viscount Bodmin PC
(1606-1685), an English politician; and... Another 165 words (12 lines of text) are included under the topic Early Robbirds Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Robbirds family to Ireland
Some of the Robbirds family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 186 words (13 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Robbirds family to the New World and Oceana
families joined their Scottish and Irish neighbors during the late 1800s and early 1900s in seeking refuge in North America. Like the Irish and Scottish, many Welsh
anxiously awaited the work, freedom, and opportunities that they believed lay in North America. Those who did journey over to the United States and what became known as Canada often realized those dreams, but only through much toil and perseverance. Whenever and however these Welsh
immigrants arrived in North America, they were instrumental in the creation of the industry, commerce, and cultural heritage within those two developing nations. In the immigration and passenger lists a number of early immigrants bearing the name Robbirds were found: Eleanor and Griffith Robarts, who settled in Barbados in 1676; James Robarts settled in New Haven Conn. in 1822; James Robert settled in Maryland in 1666.
The Robbirds Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Ewch ymlaen
Motto Translation: Go forward.