The Robbards surname is derived from the personal name
Robert. This name was originally came from the Old German words "hrod" and "behrt," which mean "fame" and "bright." It was introduced to Britain by the Normans
during the time of Edward the Confessor, and became very popular. A large number of diminutives and pet-forms were derived from this name in early times.
Early Origins of the Robbards family
The surname Robbards was first found in Denbighshire
(Welsh: Sir Ddinbych), a historic county in Northeast Wales
created by the Laws in Wales
Act 1536, where they were descended from Einion Efell, Lord of Cynllateh, through Howell ap Iolyn of Llangedwyn, and were directly descended from Rhodri Mawr
, King of Wales.
Early History of the Robbards family
This web page shows only a small excerpt of our Robbards research.Another 229 words (16 lines of text) covering the years 1585, 1665, 1679, 1648, 1657, 1606, 1685, 1649, 1718, 1682, 1722, 1719, 1722, 1606, 1685, 1679, 1684, 1660, 1723 and are included under the topic Early Robbards History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Robbards Spelling Variations
Compared to other ancient cultures found in the British Isles, the number of Welsh
surnames are relatively few, but there are an inordinately large number of spelling variations
. These spelling variations
began almost as soon as surname usage became common. People could not specify how to spell their own names leaving the specific recording up to the individual scribe or priest. Those recorders would then spell the names as they heard them, causing many different variations. Later, many Welsh
names were recorded in English. This transliteration process was extremely imprecise since the Brythonic Celtic
language of the Welsh
used many sounds the English language was not accustomed to. Finally, some variations occurred by the individual's design: a branch loyalty within a family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were indicated by spelling variations of one's name. The Robbards name over the years has been spelled Roberts, Robert, Robartes, Robarts and others.
Early Notables of the Robbards family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was William Roberts (1585-1665), Welsh
Bishop of Bangor; Richard Roberts, Sheriff of Cornwall; Michael Roberts (died 1679), Welsh-born, Principal of Jesus College, Oxford from 1648 to 1657; John Robartes, 1st Earl of Radnor and Viscount Bodmin PC
(1606-1685), an English politician; and... Another 165 words (12 lines of text) are included under the topic Early Robbards Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Robbards family to Ireland
Some of the Robbards family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 186 words (13 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Robbards family to the New World and Oceana
Many people from Wales
joined the general migration to North America in the 19th and 20th centuries, searching for land, work, and freedom. Like the many other immigrants from the British Isles, they made a significant contribution to the development of Canada and the United States. The Welsh
and their descendents added a rich cultural tradition to the newly developed towns, cities, and villages. An investigation of the immigration and passenger lists has revealed a number of people bearing the name Robbards: Eleanor and Griffith Robarts, who settled in Barbados in 1676; James Robarts settled in New Haven Conn. in 1822; James Robert settled in Maryland in 1666.
The Robbards Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Ewch ymlaen
Motto Translation: Go forward.