Show ContentsRallinson History, Family Crest & Coats of Arms

The name Rallinson was brought to England in the great wave of migration following the Norman Conquest of 1066. It comes from the Norman given name Radulphus. 1 This name, which also occurs as Ralf, Rolf, and Raoul, is adapted from the Old French given name Raol. Alternatively, the name could have been a baptismal name as in "the son of Rowland" which is pronounced Rawland and Rolland in Furness and Cumberland, "where a large family of Rawlinsons has sprung up, undoubtedly descendants of Rowland through Rawlandson." 2

Early Origins of the Rallinson family

The surname Rallinson was first found in Oxfordshire where William Raulyn was listed at Evynsham in 1290. A few years later, John Rawlynes was found in Warwickshire in 1343. Almost two hundred years later, Richard Rawlinson was listed in Yorkshire in 1538. 3

The Rawlin, Rawline and Rawling spellings have been frequent in Scotland since the 16th century. Concentrated in Dumfriesshire, one of the first records was David Rawlynge who held a "botha seu opella" in Dumfries, 1588. Marcus Raulling was listed in Glencapill in 1630, Catherine Railing in Dumfries, 1642, and Thomas Rawling of Dumfries, 1696. 4 Some of the family were far to the south in Lansalloes, Cornwall where "the family of Rawlings" held titles. 5

Early History of the Rallinson family

This web page shows only a small excerpt of our Rallinson research. Another 121 words (9 lines of text) covering the years 1508, 1521, 1523, 1536, 1576, 1610, 1620, 1631, 1647, 1670, 1679, 1690, 1705, 1706, 1708, 1755 and 1890 are included under the topic Early Rallinson History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Rallinson Spelling Variations

A multitude of spelling variations characterize Norman surnames. Many variations occurred because Old and Middle English lacked any definite spelling rules. The introduction of Norman French to England also had a pronounced effect, as did the court languages of Latin and French. Therefore, one person was often referred to by several different spellings in a single lifetime. The various spellings include Rawlings, Rawlins, Rawlington, Rawlinson and others.

Early Notables of the Rallinson family

Outstanding amongst the family at this time was Richard Rawlins (died 1536), English cleric, Bishop of St David's (1523-1536) and Warden of Merton College, Oxford (1508-1521); Thomas Rawlins (c.1620-1670), an English medallist and playwright; John Rawlinson (1576-1631), an English churchman and academic who was principal of St Edmund Hall, Oxford from 1610; Sir Thomas Rawlinson (1647-1708), Lord Mayor of the City of...
Another 61 words (4 lines of text) are included under the topic Early Rallinson Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Rallinson family to Ireland

Some of the Rallinson family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 61 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Rallinson family

Many English families left England, to avoid the chaos of their homeland and migrated to the many British colonies abroad. Although the conditions on the ships were extremely cramped, and some travelers arrived diseased, starving, and destitute, once in the colonies, many of the families prospered and made valuable contributions to the cultures of what would become the United States and Canada. Research into the origins of individual families in North America has revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Rallinson or a variant listed above: John Rawlines settled in Barbados with his servants in 1680; Benjamin Rawlings settled in Barbados in 1680 with his wife and servants; John Rawlings settled in Barbados in 1680 with his wife and servants.



The Rallinson Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Cognosce teipsum et disce pati
Motto Translation: Know thyself, and learn to suffer.


  1. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  2. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  3. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  4. Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
  5. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.


Houseofnames.com on Facebook