Anglo-Saxon tribes of Britain. It was a name for a person who was a friend or comrade. The surname Phelloe originally derived from the Old English word Feolaza which affectionately meant "partner" or "shareholder." As a surname, it was likely taken on by a member of a trade guild.
"Besides its more proper meaning of ' companion,' the word Fellow is used in some dialects to signify a young unmarried man, or a servant engaged in husbandry. Chaucer uses the phrase 'a proper felawe' to denote a well-formed young man." CITATION[CLOSE]
Early Origins of the Phelloe family
Huntingdon. However another branch of the family was later found at Shotesham in Norfolk. "Shotesham Park, the seat of Robert Fellowes, Esq., is a handsome mansion, erected by the late Mr. Fellowes, near the site of the ancient Hall, which was surrounded with a moat. " CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Walter Felagh was one of the first records of the family. He was listed in the Assize Rolls of Northumberland in 1256. Robert le Felagh was listed in the Subsidy Rolls of Sussex in 1327. CITATION[CLOSE]
Early History of the Phelloe family
Another 354 words (25 lines of text) covering the years 1820 and 1910 are included under the topic Early Phelloe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Phelloe Spelling Variations
hundred years, the English language lacked any comprehensive system of spelling rules. Consequently, spelling variations in names are frequently found in early Anglo-Saxon and later Anglo-Norman documents. One person's name was often spelled several different ways over a lifetime. The recorded variations of Phelloe include Fellow, Fellows, Fellowes, Felloe and others.
Early Notables of the Phelloe family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Phelloe family to Ireland
Some of the Phelloe family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 82 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Phelloe family to the New World and Oceana
Thousands of English families boarded ships sailing to the New World in the hope of escaping the unrest found in England at this time. Although the search for opportunity and freedom from persecution abroad took the lives of many because of the cramped conditions and unsanitary nature of the vessels, the opportunity perceived in the growing colonies of North America beckoned. Many of the settlers who survived the journey went on to make important contributions to the transplanted cultures of their adopted countries. The Phelloe were among these contributors, for they have been located in early North American records: William Felloe who arrived in New England in 1635; William Fellow arrived in Barbados in 1678; William and Samuel Fellowes arrived in Boston Massachusetts in 1630.
The Phelloe Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Patientia et perseverantia cum magnanimitate
Motto Translation: Patience and perseverance with magnanimity.
Phelloe Family Crest Products