The name Penningtan is of Anglo-Saxon
origin and came from when the family lived in the region of Pennington.
Penningtan is a topographic
surname, which was given to a person who resided near a physical feature such as a hill, stream, church, or type of tree. Habitation
names form the other broad category of surnames that were derived from place-names. They were derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads. Other local
names are derived from the names of houses, manors, estates, regions, and entire counties.
Early Origins of the Penningtan family
The surname Penningtan was first found in Lancashire
at Pennington, a parish, in the union of Ulverston, hundred
of Lonsdale north of the Sands. "This place, which in Domesday Book
is styled 'Pennigetun,' belonged to a local
family, one of whom, Gamel de Pennington, was a very considerable person at the time of the Conquest. From him descended Sir John Pennington, who commanded the left wing of the army in an expedition into Scotland
under the Earl of Northumberland
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
By the time of Henry II, some of the family had branched to Muncaster in Cumberland
(now part of Cumbria) and it was here that King Henry VI was concealed by Sir John Pennington in his flight from his enemies. CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print.
Early History of the Penningtan family
This web page shows only a small excerpt of our Penningtan research.Another 89 words (6 lines of text) covering the years 1676, 1783, 1552, 1558, 1565, 1599, 1655, 1730, 1584, 1661, 1640, 1653, 1642, 1616, 1679, 1584, 1646, 1623 and 1682 are included under the topic Early Penningtan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Penningtan Spelling Variations
It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon
surnames like Penningtan are characterized by many spelling variations
. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. The variations of the name Penningtan include: Pennington, Penington and others.
Early Notables of the Penningtan family (pre 1700)
Notables of the family at this time include William Penington, High Sheriff
in 1552, 1558 and 1565; Joseph Pennington of Muncaster Castle, High Sheriff
in 1599; and Sir William Pennington (1655-1730), 1st Baronet.
Sir Isaac Penington (1584-1661), was an English politician who sat in the House of Commons... Another 85 words (6 lines of text) are included under the topic Early Penningtan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Penningtan family to the New World and Oceana
Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Penningtan or a variant listed above: John Penington, who settled at St. Christopher in 1633; Charles Penington, who arrived in Virginia in 1695; William Penington, who arrived in Virginia in 1652.
The Penningtan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Vincit amore patria
Motto Translation: My beloved country will conquer.