County Cork. However the Kissane spelling is still used in County Kerry, probably due to its distance from English settlements and influence. The root word "cios" roughly translates as "tribute" or "rent."
Early Origins of the O'Kissane family
Ireland in the province of Munster.
Early History of the O'Kissane family
Another 49 words (4 lines of text) are included under the topic Early O'Kissane History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
O'Kissane Spelling Variations
Spelling variations of this family name include: Kissane, O'Kissane, Cashman, Guissane and others.
Early Notables of the O'Kissane family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the O'Kissane family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name or some of its variants were: Charles Cashman, who landed in New York in 1804; Bridget Cashman, who settled in Nova Scotia in 1833; Johanna Cashman, who also settled in Nova Scotia but in 1834.
The O'Kissane Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Forti et fideli nihil difficile
Motto Translation: To the brave and faithful nothing is impossible
O'Kissane Family Crest Products