Scotland and the desolate Hebrides islands are the ancient home of the Mewhinnay family. Their name is derived from the personal name Coinneach. The Gaelic form of the name is Mac Coinnich or Mac Choinnich, both of which mean son of Coinneach. However, In Adamnan, the Gaelic form of the name is Cainnechus, which is derived from the word cann, meaning fair or bright; thus, the surname is of the 'nickname' variety in this case.
Early Origins of the Mewhinnay family
Ross-shire (Gaelic: Siorrachd Rois) a former county, now part of the Council Areas of Highland and Western Isles in Northern Scotland, which emerged from the Gaelic lordship of the Earl of Ross, where they held a family seat from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.
Early History of the Mewhinnay family
Another 383 words (27 lines of text) covering the years 1278, 1715, 1771, 1561, 1568, 1594, 1569, 1611, 1651, 1635, 1678, 1636, 1691, 1688, 1662, 1677, 1677, 1688, 1630, 1714 and are included under the topic Early Mewhinnay History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Mewhinnay Spelling Variations
Spelling variations were extremely common in medieval names, since scribes from that era recorded names according to sound rather than a standard set of rules. Mewhinnay has appeared in various documents spelled MacKenzie, McKenzie, Kennethson, Kenneth, Kennieson, MacCoinnich (Gaelic), MacWhinnie, MacWhinny, MacWhinney and many more.
Early Notables of the Mewhinnay family (pre 1700)
Clan from early times was John Mackenzie (died c. 1561), or "John of Killin", traditionally reckoned 9th of Kintail, a Highland chief; Kenneth Mackenzie (died 1568), 10th of Kintail and nicknamed Coinneach na Cuirc (or "Kenneth of the Whittle"), a Highland chief; Colin Mackenzie of Kintail (died 1594)...
Another 92 words (7 lines of text) are included under the topic Early Mewhinnay Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Mewhinnay family to Ireland
Some of the Mewhinnay family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 101 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Mewhinnay family to the New World and Oceana
The descendants of the Dalriadan families who made the great crossing of the Atlantic still dot communities along the east coast of the United States and Canada. In the American War of Independence, many of the settlers traveled north to Canada as United Empire Loyalists. Clan societies and highland games have allowed Canadian and American families of Scottish descent to recover much of their lost heritage. Investigation of the origins of family names on the North American continent has revealed that early immigrants bearing the name Mewhinnay or a variant listed above include: Alexander McKenzie, his wife Isobel and their four children, who settled in Philadelphia in 1775; John and Mary McKenzie, who settled with two children in New York in 1738.
The Mewhinnay Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Luceo non uro
Motto Translation: I shine not burn.
Mewhinnay Family Crest Products