The surname Matkyns is a patronymic
surname created from the personal name
Early Origins of the Matkyns family
The surname Matkyns was first found in Glamorganshire
(Welsh: Sir Forgannwg), a region of South Wales
, anciently part of the Welsh
kingdom of Glywysing, where they held a family seat
from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.
Early History of the Matkyns family
This web page shows only a small excerpt of our Matkyns research.Another 217 words (16 lines of text) covering the years 1400, 1484, 1378, 1408, 1546, 1628, 1577, 1655, 1600, 1660, 1656, 1676, 1751, 1797 and are included under the topic Early Matkyns History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Matkyns Spelling Variations
Although there are comparatively few Welsh
surnames, they have a great many spelling variations
. Variations of Welsh
names began almost immediately after their acceptance within Welsh
society. In the Middle Ages, it was up to priests and the few other people that recorded names in official documents to decide how to spell the names that they heard. Variations that occurred because of improper recording increased dramatically as the names were later transliterated into English. The Brythonic Celtic
language of Wales, known by natives as Cymraeg, featured many highly inflected sounds that could not be properly captured by the English language. Spelling variations
were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were all indicated by the particular variation of one's name. The spelling variations
of the name Matkyns have included Mathews, Mathew, Matthew, Matthews, Mathewes and others.
Early Notables of the Matkyns family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Sir David Mathew (1400-1484) was a Welsh
knight, Lord of Llandaff, Seneschal of Llandaff Cathedral, one of the ten Great Barons of Glamorgan, Marcher Lord and Standard Bearer of England; Pope Matthew I of Alexandria (Matheos) (1378-1408), 87th Coptic Pope of... Another 67 words (5 lines of text) are included under the topic Early Matkyns Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Matkyns family to Ireland
Some of the Matkyns family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 171 words (12 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Matkyns family to the New World and Oceana
joined the great migrations to North America in the late 1800s and early 1900s. Like their Scottish and Irish neighbors, many Welsh
families left their homeland hoping to find hope and prosperity in a land that the English did not exercise a tight rule over. Those Welsh
immigrants that successfully traveled to North America went on to make significant contributions to the rapid development of both Canada and the United States in terms of the settling of land and the establishment of industry. They also added to the rich cultural heritage of both countries. An examination into the immigration and passenger lists has discovered a number of people bearing the name Matkyns: Samuel Matthews, who came to Virginia from London in about 1618 and established a plantation at the mouth of the Warwick River; John Mathew, who settled in Virginia in 1639.
The Matkyns Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Y fyn Duw a fydd
Motto Translation: What God wills, will be.