MacMaghyn History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
In the mountains of Scotland's west coast and on the Hebrides islands, the ancestors of the MacMaghyn family were born. Their name comes from the son of Matthew. In Gaelic, the name was spelled M'Mhathain or Mathanach. The latter names in Gaelic were probably derived from Mac Mhathghamhuin which means son of the bear. Indeed, early references of the name have reference to the Scottish bear.
Early Origins of the MacMaghyn family
The surname MacMaghyn was first found in the Scottish Highlands were they could be found in Lochalsh, Lochcarron and Kintail. They are said to descend from Gilleoin of the ancient and royal house of Lorne. They gave their allegiance to the Clan MacDonald, the Lord of the Isles. Kenneth MacMathan (Cormac Mac Mathian) was the constable of Eilean Donan castle and is recorded in most accounts of the invasion of King Haakon IV of Norway against Scotland in the 13th century. One accounts suggests that McMathan and his clansmen fought under the Earl of Ross, defeating Haaken at Largs in 1263. There is a record of Kermac Macmaghan in Inverness, receiving 20 cows from the Earl of Ross in 1264.
Early History of the MacMaghyn family
This web page shows only a small excerpt of our MacMaghyn research. Another 418 words (30 lines of text) covering the years 1263, 1400, 1411, 1427, 1498, 1514, 1427, 1600, 1539, 1570, 1631, 1688, 1715, 1719, 1820, 1851, 1683, 1796, 1878, 1851 and 1963 are included under the topic Early MacMaghyn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
MacMaghyn Spelling Variations
Spelling variations are a very common occurrence in records of early Scottish names. They result from the repeated and inaccurate translations that many names went through in the course of various English occupations of Scotland. MacMaghyn has been spelled Mathieson, MacMaghan, MacMathan MacMaken, Mathie, Mann and many more.
Early Notables of the MacMaghyn family (pre 1700)
Notable amongst the Clan from early times was Margaret Matson, one of two women tried in Philadelphia for witchcraft in 1683; Sir James Nicolas Sutherland Matheson (1796-1878), born in Shiness, Lairg, who made a great fortune in the opium trade, and was created the 1st Baronet of Lewis in 1851. His family proceeded to buy the former Clan territories: James Matheson...
Another 60 words (4 lines of text) are included under the topic Early MacMaghyn Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacMaghyn family to Ireland
Some of the MacMaghyn family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 30 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacMaghyn family
Scottish settlers arrived in many of the communities that became the backbones of the United States and Canada. Many stayed, but some headed west for the endless open country of the prairies. In the American War of Independence, many Scots who remained loyal to England re-settled in Canada as United Empire Loyalists. Scots across North America were able to recover much of their lost heritage in the 20th century as Clan societies and highland games sprang up across North America. Early immigration and passenger lists have documented some of the first MacMaghyns to arrive on North American shores: Alexander Matheson, who arrived in Boston in 1736; Charles Matheson, who came to Nova Scotia in 1773; John Matheson, who settled in Pictou, N.S. in 1773.
Related Stories +
The MacMaghyn Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Fac et Spera
Motto Translation: Do and hope.