Show ContentsMacCrossane History, Family Crest & Coats of Arms

The original Gaelic form of the Irish name MacCrossane was written as Mac an Chrosain, which is derived from the word cros, which means cross.

Early Origins of the MacCrossane family

The surname MacCrossane was first found in Leinster, where they held a family seat at Ballymacrossan on the border of Leix and Offaly. There they were an off-shoot of the notable Clan O'Moore which was the leading sept of the 'Seven Clans of Leix'. In Gaelic the surname is "Mac an Chrosain," but more frequently seen in the English form "Crosby" or "Crosbie" which was listed as early as the early 1600s. 1

Early History of the MacCrossane family

This web page shows only a small excerpt of our MacCrossane research. Another 257 words (18 lines of text) covering the years 1600, 1619, 1621, 1638, 1639, 1658, 1689, 1695 and 1762 are included under the topic Early MacCrossane History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

MacCrossane Spelling Variations

During the Middle Ages, a standardized literary language known by the general population of Ireland was a thing of fiction. When a person's name was recorded by one of the few literate scribes, it was up that particular scribe to decide how to spell an individual's name. So a person could have several spelling variations of his name recorded during a single lifetime. Research into the name MacCrossane revealed many variations, including Crossan, Crossen, McCrossan, McCrossen, MacCrossan, MacCrossin, MacCrossen, Crossin, MacCrosson, McCrosson, Crosson, McCrosin, McCrosen and many more.

Early Notables of the MacCrossane family

Notable amongst the family name at this time was Patrick McCrossan, Chief of his Clann; John Crosbie, alias Sean Mac an Chrosáin (died 1621), a bishop of the Church of Ireland; and his sons: Sir Walter Crosbie, 1st Baronet, died 4 Aug 1638; David Crosbie (died 1658), died 1658; Sir John Crosbie...
Another 52 words (4 lines of text) are included under the topic Early MacCrossane Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the MacCrossane family

In the 18th and 19th centuries, thousands of Irish families fled an Ireland that was forcibly held through by England through its imperialistic policies. A large portion of these families crossed the Atlantic to the shores of North America. The fate of these families depended on when they immigrated and the political allegiances they showed after they arrived. Settlers that arrived before the American War of Independence may have moved north to Canada at the war's conclusion as United Empire Loyalists. Such Loyalists were granted land along the St. Lawrence River and the Niagara Peninsula. Those that fought for the revolution occasionally gained the land that the fleeing Loyalist vacated. After this period, free land and an agrarian lifestyle were not so easy to come by in the East. So when seemingly innumerable Irish immigrants arrived during the Great Potato Famine of the late 1840s, free land for all was out of the question. These settlers were instead put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. Whenever they came, Irish settlers made an inestimable contribution to the building of the New World. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the Irish name MacCrossane or a variant listed above, including: Thomas and his wife Jane, and children John, Agnes, Jane, Helen, and Thomas all settled in Charles Town, S.Carolina in 1767; Neal Crossan settled in Pennsylvania in 1772.



The MacCrossane Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Indignante invidia florebit justus
Motto Translation: The just man will flourish in spite of envy.


  1. MacLysaght, Edward, More Irish Families. Dublin: Irish Academic Press, 1982. Print. (ISBN 0-7165-0126-0)


Houseofnames.com on Facebook