In the mountains of Scotland's west coast and on the Hebrides
islands, the ancestors of the MacCoinich family were born. Their name comes from the personal name Coinneach.
The Gaelic form of the name is Mac Coinnich
or Mac Choinnich,
both of which mean son of Coinneach.
However, In Adamnan, the Gaelic form of the name is Cainnechus,
which is derived from the word cann,
thus, the surname is of the 'nickname' variety in this case.
Early Origins of the MacCoinich family
The surname MacCoinich was first found in Ross-shire
(Gaelic: Siorrachd Rois) a former county, now part of the Council Areas of Highland and Western Isles in Northern Scotland
, which emerged from the Gaelic lordship of the Earl of Ross, where they held a family seat
from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.
Early History of the MacCoinich family
This web page shows only a small excerpt of our MacCoinich research.Another 383 words (27 lines of text) covering the years 1278, 1715, 1771, 1561, 1568, 1594, 1569, 1611, 1651, 1635, 1678, 1636, 1691, 1688, 1662, 1677, 1677, 1688, 1630, 1714 and are included under the topic Early MacCoinich History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
MacCoinich Spelling Variations
In various documents MacCoinich has been spelled Since medieval scribes still spelled according to sound, records from that era contain an enormous number of spelling variations
. MacKenzie, McKenzie, Kennethson, Kenneth, Kennieson, MacCoinnich (Gaelic), MacWhinnie, MacWhinny, MacWhinney and many more.
Early Notables of the MacCoinich family (pre 1700)
Notable amongst the Clan
from early times was John Mackenzie (died c. 1561), or "John of Killin", traditionally reckoned 9th of Kintail, a Highland chief; Kenneth Mackenzie (died 1568), 10th of Kintail and nicknamed Coinneach na Cuirc (or "Kenneth of the Whittle"), a Highland chief; Colin Mackenzie of Kintail (died 1594)... Another 92 words (7 lines of text) are included under the topic Early MacCoinich Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacCoinich family to Ireland
Some of the MacCoinich family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 101 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the MacCoinich family to the New World and Oceana
The descendants of the Dalriadan families who made the great crossing of the Atlantic still dot communities along the east coast of the United States and Canada. In the American War of Independence
, many of the settlers traveled north to Canada as United Empire Loyalists. Clan
societies and highland games have allowed Canadian and American families of Scottish descent to recover much of their lost heritage. Investigation of the origins of family names on the North American continent has revealed that early immigrants bearing the name MacCoinich or a variant listed above include: Alexander McKenzie, his wife Isobel and their four children, who settled in Philadelphia in 1775; John and Mary McKenzie, who settled with two children in New York in 1738.
The MacCoinich Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Luceo non uro
Motto Translation: I shine not burn.