An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2016
Origins Available: French, Welsh
The proud Louis surname is from the personal name Lewis, an Anglicized form of the Welsh name Llewellyn. This name is often explained as meaning "lion-like," but is in fact probably derived from the Welsh word "llyw," which means "leader." Alternatively, the name Lewis is also an Anglo-French form of the Old Frankish name Hludwig, which means "loud battle."
Although there are comparatively few Welsh surnames, they have a great many spelling variations. Variations of Welsh names began almost immediately after their acceptance within Welsh society. In the Middle Ages, it was up to priests and the few other people that recorded names in official documents to decide how to spell the names that they heard. Variations that occurred because of improper recording increased dramatically as the names were later transliterated into English. The Brythonic Celtic language of Wales, known by natives as Cymraeg, featured many highly inflected sounds that could not be properly captured by the English language. Spelling variations were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were all indicated by the particular variation of one's name. The spelling variations of the name Louis have included Lewis, Lewiss, Lewess, Lews, Llewys, Llewis, Lewwis, Llewess and many more.
This web page shows only a small excerpt of our Louis research. Another 237 words (17 lines of text) covering the years 1598, 1677, 1640, 1677, 1625, 1661, 1660, 1627, 1706, 1616, 1679, 1664, 1699, 1690, 1650, 1674, 1669, 1675 and are included under the topic Early Louis History in all our PDF Extended History products.
Another 197 words (14 lines of text) are included under the topic Early Louis Notables in all our PDF Extended History products.
Some of the Louis family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 101 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products.
Many Welsh joined the great migrations to North America in the late 1800s and early 1900s. Like their Scottish and Irish neighbors, many Welsh families left their homeland hoping to find hope and prosperity in a land that the English did not exercise a tight rule over. Those Welsh immigrants that successfully traveled to North America went on to make significant contributions to the rapid development of both Canada and the United States in terms of the settling of land and the establishment of industry. They also added to the rich cultural heritage of both countries. An examination into the immigration and passenger lists has discovered a number of people bearing the name Louis:
Louis Settlers in United States in the 18th Century
Louis Settlers in United States in the 19th Century
Louis Settlers in United States in the 20th Century
Louis Settlers in Canada in the 17th Century
Louis Settlers in Canada in the 18th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Patriae fidus
Motto Translation: Faithful to my country.
The Louis Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Louis Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname.
This page was last modified on 2 February 2016 at 13:06.