Llyddocka surname comes from the well-known Welsh personal name
Lloyd. This name is originally derived from the word "llwyd," which means "grey."
Early Origins of the Llyddocka family
The surname Llyddocka was first found in Montgomeryshire
(Welsh: Sir Drefaldwyn), located in mid-Eastern Wales
, one of thirteen historic counties, and anciently the medieval kingdom of Powys
Wenwynwyn, where they held a family seat
from very ancient times.
Early History of the Llyddocka family
This web page shows only a small excerpt of our Llyddocka research.Another 515 words (37 lines of text) covering the years 1172, 1380, 1410, 1580, 1661, 1640, 1644, 1585, 1651, 1589, 1667, 1660, 1667, 1669, 1640, 1644, 1617, 1664, 1606, 1676, 1628, 1676, 1619, 1659, 1634, 1686, 1638, 1687, 1640, 1694, 1660, 1709, 1679, 1709, 1714, 1716, 1683, 1691, 1691, 1716 and 1797 are included under the topic Early Llyddocka History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Llyddocka Spelling Variations
Although there are not an extremely large number Welsh
surnames, there are an inordinately large number of spelling variations
of those surnames. This variety of spellings began almost immediately after the acceptance of surnames within Welsh
society. As time progressed, these old Brythonic names were eventually were recorded in English. This process was problematic in that many of the highly inflected sounds of the native language of Wales
could not be properly captured in English. Some families, however, did decide to modify their own names to indicate a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even a patriotic affiliation. The name Llyddocka has seen various spelling variations: Lloyd, Llwyd, Lloid, Loyd, Loid, Lwyd and others.
Early Notables of the Llyddocka family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Gruffudd Llwyd (c.
1380-1410), a Welsh
language poet, composed poems on themes of love and religion, characterized with the anti-English sentiment leading up to the rebellion led by Owain Glyndwr; Walter Lloyd (1580-1661), a Welsh
politician who sat in the House... Another 228 words (16 lines of text) are included under the topic Early Llyddocka Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Llyddocka family to Ireland
Some of the Llyddocka family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 103 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Llyddocka family to the New World and Oceana
migration to North America in the late 19th and early 20th centuries contributed greatly to its rapid development. These migrants were in search of land, work, and freedom. Those Welsh
families that survived the long ocean journey were critical to the development of new industries and factories, and to the quick settlement of land. They also added to an ever-growing rich cultural heritage. A search of the immigration and passenger lists has shown a number of people bearing the name Llyddocka: David Lloyd who settled in Virginia in 1635; followed by James in 1654; Thomas Lloyd settled in Jamaica with his three sons, Mordecai, John, and Thomas, and moved to Philadelphia in 1666.
The Llyddocka Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Heb dduw heb ddym, Dhuw a digon
Motto Translation: Without God without anything, God is enough.