The proud Llewass surname is from the personal name Lewis
, an Anglicized form of the Welsh
name Llewellyn. This name is often explained as meaning "lion-like," but is in fact probably derived from the Welsh
word "llyw," which means "leader." Alternatively, the name Lewis
is also an Anglo-French form of the Old Frankish name Hludwig, which means "loud battle."
Early Origins of the Llewass family
The surname Llewass was first found in Glamorganshire
(Welsh: Sir Forgannwg), a region of South Wales
, anciently part of the Welsh
kingdom of Glywysing, where the family held a seat from ancient times.
Early History of the Llewass family
This web page shows only a small excerpt of our Llewass research.Another 237 words (17 lines of text) covering the years 1598, 1677, 1640, 1677, 1625, 1661, 1660, 1627, 1706, 1616, 1679, 1664, 1699, 1690, 1650, 1674, 1669, 1675 and are included under the topic Early Llewass History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Llewass Spelling Variations
There are relatively few surnames native to Wales, but they have an inordinately large number of spelling variations
. Early variations of Welsh
surnames can be explained by the fact that very few people in the early Middle Ages were literate. Priests and the few other literate people were responsible for recording names in official documents. And because most people could not specific how to properly record their names it was up to the individual recorder of that time to determine how a spoken name should be recorded. Variations due to the imprecise or improper recording of a name continued later in history when names originally composed in the Brythonic Celtic
, language of Wales, known by natives as Cymraeg, were transliterated into English. Welsh
names that were documented in English often changed dramatically since the native language of Wales, which was highly inflected, did not copy well. Occasionally, however, spelling variations
were carried out according to an individual's specific design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by minor variations. The spelling variations of the name Llewass have included Lewis
, Lewiss, Lewess, Lews, Llewys, Llewis, Lewwis, Llewess and many more.
Early Notables of the Llewass family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Sir William Lewis, 1st Baronet
(1598-1677), an English politician who sat in the House of Commons between 1640 and 1677; William Lewis
(1625-1661), an English landowner and politician who sat in the House of Commons in 1660; Richard Lewis
(c 1627-1706)... Another 58 words (4 lines of text) are included under the topic Early Llewass Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Llewass family to Ireland
Some of the Llewass family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 101 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Llewass family to the New World and Oceana
families joined their Scottish and Irish neighbors during the late 1800s and early 1900s in seeking refuge in North America. Like the Irish and Scottish, many Welsh
anxiously awaited the work, freedom, and opportunities that they believed lay in North America. Those who did journey over to the United States and what became known as Canada often realized those dreams, but only through much toil and perseverance. Whenever and however these Welsh
immigrants arrived in North America, they were instrumental in the creation of the industry, commerce, and cultural heritage within those two developing nations. In the immigration and passenger lists a number of early immigrants bearing the name Llewass were found: Robert Lewis
, who emigrated from Wales
to Virginia in 1638; Abigail Lewis, who came to Maryland in 1659; Owen Lewis, who immigrated to Virginia in 1667.
The Llewass Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Patriae fidus
Motto Translation: Faithful to my country.