The chronicles of the Kirkelen family show that the name was first used in the Scottish/English Borderlands by the Strathclyde- Britons
. It was a name for a person who lived in Cumberland
, at Kirkland or in Lancashire
at Kirkland. Both place names have essentially the same origin: "estate belonging to a church" having been derived from the Viking word "kirkja" + "land." Kirkland in Cumberland
(Cumbria) was first recorded as Kyrkeland c. 1140. CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
Early Origins of the Kirkelen family
The surname Kirkelen was first found in Cumberland
, at Kirkland, a township, in the parish and union of Garstang, hundred
of Amounderness as Homines de Kyrkelaund, recorded there during the reign of Edward I
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Later the parish of Kirkland in Lancashire
was another family seat
. "After the lapse of a century, it belonged to William de Kirkland, whose name was derived from his residence, and who died in 1363." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
As one would expect having a close proximity to Scotland
, Johannes filius
John de Kyrkeland held land in the territory of Gordon, c. 1280 and later William de Kyrkland was burgess of Glasgow, 1424. Again in Glasgow, listed there was Alan de Kyrklande (1463) and John de Kirkland (1471.) CITATION[CLOSE]
Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
Early History of the Kirkelen family
This web page shows only a small excerpt of our Kirkelen research.Another 108 words (8 lines of text) covering the years 1280, 1585, 1586, 1790 and are included under the topic Early Kirkelen History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Kirkelen Spelling Variations
The origin of rules governing the spelling of names and even words is a very recent innovation. Before that, words and names were spelled according to sound, and, therefore, often appeared under several different spelling variations
in a single document. Kirkelen has been spelled Kirkland, Kirkeland, Kirtland and others.
Early Notables of the Kirkelen family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Kirkelen Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Kirkelen family to Ireland
Some of the Kirkelen family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 50 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Kirkelen family to the New World and Oceana
The persecution faced in their homeland left many Scots with little to do but sail for the colonies of North America. There they found land, freedom, opportunity, and nations in the making. They fought for their freedom in the American War of Independence
, or traveled north to Canada as United Empire Loyalists. In both cases, they made enormous contributions to the formation of those great nations. Among them: Phillips and Nathaniel Kirkland settled in Lynn Massachusetts in 1635; John Kirkland settled in New Jersey in 1685; Charles and George Kirkland both arrived in Philadelphia in 1813 and 1832 respectively..
The Kirkelen Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Facta non verba
Motto Translation: Deeds not words.