The Hotcheson family name is linked to the ancient Anglo-Saxon
culture of Britain. Their name comes from the baptismal name for Roger,
which was originally derived from the nickname Hodge.
As the naming tradition grew in Europe baptismal names began to be introduced in many countries. Baptismal names were sometimes given in honor of Christian saints and other biblical figures. There are very few Christian countries in Europe that did not adopt surnames from these religious figures.
Early Origins of the Hotcheson family
The surname Hotcheson was first found in Northumberland
where "this name in the North of England
is pronounced Hodgin, while in the South it has taken not only the pronunciation, but the spelling, of Hodson or Hudson. The name of Hodgson is ancient at Newcastle-upon-Tyne, being found in records of temp.
Edward I., and the Hodgsons of Stella and Acton, co. Northumberland
, trace a clear pedigree to 1424. " CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
Confirming the Northumberland
heritage, another reference states: "as far back as the 15th century they were more numerous in Northumberland
than they are at present." CITATION[CLOSE]
Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.
The Yorkshire Poll Tax
Rolls of 1379 list: Johannes Hodgeson; and Johannes Hojegeson. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early History of the Hotcheson family
This web page shows only a small excerpt of our Hotcheson research.Another 171 words (12 lines of text) covering the years 1801, 1591, 1616 and 1611 are included under the topic Early Hotcheson History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hotcheson Spelling Variations
Until the dictionary, an invention of only the last few hundred
years, the English language lacked any comprehensive system of spelling rules. Consequently, spelling variations
in names are frequently found in early Anglo-Saxon
and later Anglo-Norman documents. One person's name was often spelled several different ways over a lifetime. The recorded variations of Hotcheson include Hodgson, Hodson, Hodsdon and others.
Early Notables of the Hotcheson family (pre 1700)
Another 38 words (3 lines of text) are included under the topic Early Hotcheson Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hotcheson family to Ireland
Some of the Hotcheson family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland
is included in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Hotcheson family to the New World and Oceana
Thousands of English families boarded ships sailing to the New World in the hope of escaping the unrest found in England
at this time. Although the search for opportunity and freedom from persecution abroad took the lives of many because of the cramped conditions and unsanitary nature of the vessels, the opportunity perceived in the growing colonies of North America beckoned. Many of the settlers who survived the journey went on to make important contributions to the transplanted cultures of their adopted countries. The Hotcheson were among these contributors, for they have been located in early North American records: William Hodgson who settled in Jamaica in 1651; William Hodgson settled in Barbados in 1634; Thomas Hodgson and his wife and child settled in Philadelphia in 1774.
The Hotcheson Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Miseris succurrere disco
Motto Translation: I learn to succour the distressed.