Home

Digital Products

Prints

Apparel

Home & Barware

Gifts


Customer Service



Hornyold History, Family Crest & Coats of Arms



The ancestry of the name Hornyold dates from the ancient Anglo-Saxon culture of Britain. It comes from when the family lived in village of Horninghold in the county of Leicestershire.


Early Origins of the Hornyold family


The surname Hornyold was first found in Leicestershire, where the name is associated with the parish of Horninghold, in the union of Uppingham, hundred of Gartree. Originally listed as Horniwale in the Domesday Book of 1086, it was the property of Robert de Tosny at that time. [1]CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
By 1163, the parish and village was known as Horningewald. The place name literally meant "woodland of the people living at the horn-shaped piece of land" from the Old English words "horn" + "-inga" + "wald." [2]CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
The first recorded ancestor is John de Hornyold of Leicestershire, during the reign of Edward III (1327-1377.) [3]CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)

Early History of the Hornyold family


This web page shows only a small excerpt of our Hornyold research.
Another 92 words (7 lines of text) covering the years 1533, 1680, 1709, 1680, 1719, 1715, 1718 and 1719 are included under the topic Early Hornyold History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Hornyold Spelling Variations


Spelling variations in names were a common occurrence before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate spelled their names differently as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Hornyold have been found, including Horninghold, Hornyhold, Hornihold, Hornyold, Horniold, Horniolde, Hornyolde, Hornigold and many more.

Early Notables of the Hornyold family (pre 1700)


Distinguished members of the family include John Hornyold, Knight of Malta, Governor of Calais and Auditor of the Exchequer in the 16th century. On the more infamous side, Captain Benjamin Hornigold (c. 1680-1719) an English pirate, active 1715 to 1718 after which he turned into a pirate hunter...
Another 48 words (3 lines of text) are included under the topic Early Hornyold Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Hornyold family to the New World and Oceana


Families began migrating abroad in enormous numbers because of the political and religious discontent in England. Often faced with persecution and starvation in England, the possibilities of the New World attracted many English people. Although the ocean trips took many lives, those who did get to North America were instrumental in building the necessary groundwork for what would become for new powerful nations. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America bore the name Hornyold, or a variant listed above: William and Katherine Horniolde, who sailed to Barbados in 1678; Thomas Honihold to Barbados in 1679; and William Horniold to Barbados in 1680.

The Hornyold Motto


The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Fidem tene
Motto Translation: Keep the faith


Hornyold Family Crest Products



See Also



Citations


  1. ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
  3. ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)


Sign Up