This web page shows only a small excerpt of our Heighbro research.Another 110 words (8 lines of text) covering the years 118 and 1180 are included under the topic Early Heighbro History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Before English spelling was standardized a few hundred
years ago, spelling variations
of names were a common occurrence. Elements of Latin, French and other languages became incorporated into English through the Middle Ages, and name spellings changed even among the literate. The variations of the surname Heighbro include Heber
, Hayburgh and others.
A great wave of immigration to the New World was the result of the enormous political and religious disarray that struck England
at that time. Families left for the New World in extremely large numbers. The long journey was the end of many immigrants and many more arrived sick and starving. Still, those who made it were rewarded with an opportunity far greater than they had known at home in England
. These emigrant families went on to make significant contributions to these emerging colonies in which they settled. Some of the first North American settlers carried this name or one of its variants: John Heber
arrived in New England
in 1743; Mathias and Thomas Heber
settled in Pennsylvania in 1753 and 1771 respectively; Joanna Heber
settled in Texas in 1854..
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Prest d'accomplier
Motto Translation: Ready to accomplish.