England in the wave of migration after the Norman Conquest of 1066. Their name is derived from the Old French given name Guillaume. The name Guillaume was modified into two forms after arriving in England: Gillham and William.
Early Origins of the Gylghan family
Suffolk where Giliana was listed in the Feet of Fines in 1198. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X) Many of the family stayed in Normandy as in the same year, Udon Galien was listed there. CITATION[CLOSE]
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X) Due the prevalence to the often personal name, the name was scattered in early censuses as show by the Rotuli Hundredorum of 1279 which listed Gilianus de Levekenore Buckinghamshire and Adam filius Jellion in Cheshire. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
Years later the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 listed the name as both a personal name and a surname: Petnis Gillam; Willelmus Giliam; Giliaum Spyser, 1379; and Ricardus Gillumman, i.e. the servant of Gillura. CITATION[CLOSE]
Early History of the Gylghan family
Another 211 words (15 lines of text) covering the years 1276, 1283, 1379, 1524, 1636, 1682, 1665, 1701, 1690 and 1699 are included under the topic Early Gylghan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Gylghan Spelling Variations
spelling variations are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Gillham, Gillam, Gilliam, Gilham, Gillem, Gillum, Giliam, Gwillam, Gwillham, Gwilliam, Gwilham, Gyllham, Gylham and many more.
Early Notables of the Gylghan family (pre 1700)
England where they began the foundation...
Another 90 words (6 lines of text) are included under the topic Early Gylghan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Gylghan family to Ireland
Some of the Gylghan family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 74 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Gylghan family to the New World and Oceana
To escape the political and religious persecution within England at the time, many English families left for the various British colonies abroad. The voyage was extremely difficult, though, and the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving. But for those who made it, the trip was most often worth it. Many of the families who arrived went on to make valuable contributions to the emerging nations of Canada and the United States. An inquiry into the early roots of North American families reveals a number of immigrants bearing the name Gylghan or a variant listed above: Benjamin Gillam, a ships carpenter, who made the trip in 1635 and settled in Boston. Susan Gilham made her home in Jamaica in 1661; Susan Gilham settled in Barbados in 1661.
Gylghan Family Crest Products