Show ContentsOddé History, Family Crest & Coats of Arms

Today's generation of the Oddé family bears a name that was brought to England by the wave of migration that was started by the Norman Conquest of 1066. Oddé is a name for a on a heath, or perhaps in Hoath, in Kent. [1] The place-name and the surname are derived from the Old English word hoth (with a long o), which means heath. The surname means "dweller at the heath," while the place-name means "place at the heath." Hoath was recorded as La Hathe at some point in the 13th century. [2]

Early Origins of the Oddé family

The surname Oddé was first found in Sussex. "A hoad in the South means a heathy or rough ground. In Sussex many names of places which comprise the syllable hoth or heath have had it corrupted by the peasantry to hoad, and thus Hothly and Roeheath become Hoadly and Roehoad. " [3]

Early feudal rolls provided the king of the time a method of cataloguing holdings for taxation, but today they provide a glimpse into the wide surname spellings in use at that time: John del Hoth was listed in the Hundredorum Rolls of 1275 in Norfolk; and Simon atte Hothe was found in the Subsidy Rolls for Sussex in 1296 and also in the Assize Rolls for Kent in 1317. [2]

Early History of the Oddé family

This web page shows only a small excerpt of our Oddé research. Another 70 words (5 lines of text) covering the years 1300, 1643, 1705, 1643, 1655, 1659, 1662, 1676, 1761, 1676, 1706, 1757 and 1706 are included under the topic Early Oddé History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Oddé Spelling Variations

Spelling variations in names were a common occurrence in the eras before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate regularly changed the spellings of their names as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Oddé have been found, including Hoad, Hoath, O'Hode, Oade, Oades, Oadt, Odo and others.

Early Notables of the Oddé family (pre 1700)

Notables of this surname at this time include: Samuel Hoadly (1643-1705), schoolmaster and writer of educational books, was born 30 Sept. 1643 at Guildford, New England, whither his parents had fled at the outbreak of the great rebellion. In 1655 his parents returned to Great Britain and settled in Edinburgh, where Samuel was educated, matriculating in...
Another 55 words (4 lines of text) are included under the topic Early Oddé Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Oddé family to Ireland

Some of the Oddé family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 39 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Oddé family

For many English families, the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. For such families, the shores of Ireland, Australia, and the New World beckoned. They left their homeland at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. Many arrived after the long voyage sick, starving, and without a penny. But even those were greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. Numerous English settlers who arrived in the United States and Canada at this time went on to make important contributions to the developing cultures of those countries. Many of those families went on to make significant contributions to the rapidly developing colonies in which they settled. Early North American records indicate many people bearing the name Oddé were among those contributors: John Hoadley who settled in Boston Massachusetts in 1632; Nicholas Hoad, who settled in New England in 1680; as well as Martin Oadt, who arrived in Pennsylvania in 1738..

The Oddé Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Veritas et patria
Motto Translation: Truth and faith.

  1. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  2. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  3. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print. on Facebook