Anglo-Saxon tribes of Britain. It is a product of when the family lived in the village of Dearden in the county of Lancashire.
Early Origins of the Durredint family
Lancashire at Dearden, near Edenfield, Bury CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6) where the name derives from the Old English word "deor" meaning "deer," and "denu", which meant "valley," collectively meaning "the valley of the deer."
Early History of the Durredint family
Another 161 words (12 lines of text) covering the years 1281 and 1130 are included under the topic Early Durredint History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Durredint Spelling Variations
hundred years did much to standardize the English language. Before that time, spelling variations in names were a common occurrence. The language was changing, incorporating pieces of other languages, and the spelling of names changed with it. Durredint has been spelled many different ways, including Dearden, Deardens, Durden, Dureden, Deardon and many more.
Early Notables of the Durredint family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Durredint family to the New World and Oceana
Thousands of English families in this era began to emigrate the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. Although the passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe, those who made the voyage safely were rewarded with opportunities unavailable to them in their homeland. Research into passenger and immigration lists has revealed some of the very first Durredints to arrive in North America: Richard Dearden who settled in Virginia in 1717; Harrison, John, William Deardon, settled in Philadelphia between 1860 and 1870.
The Durredint Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum Spiro Spero
Motto Translation: While I have breath I hope.
Durredint Family Crest Products