Anglo-Saxon culture of Britain. It is derived from the family living in the village of Dearden in the county of Lancashire.
Early Origins of the Duredane family
Lancashire at Dearden, near Edenfield, Bury CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6) where the name derives from the Old English word "deor" meaning "deer," and "denu", which meant "valley," collectively meaning "the valley of the deer."
Early History of the Duredane family
Another 161 words (12 lines of text) covering the years 1281 and 1130 are included under the topic Early Duredane History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Duredane Spelling Variations
Anglo-Saxon surnames are characterized by a multitude of spelling variations. Changes in Anglo-Saxon names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Duredane include Dearden, Deardens, Durden, Dureden, Deardon and many more.
Early Notables of the Duredane family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Duredane family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Duredane or a variant listed above: Richard Dearden who settled in Virginia in 1717; Harrison, John, William Deardon, settled in Philadelphia between 1860 and 1870.
The Duredane Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum Spiro Spero
Motto Translation: While I have breath I hope.
Duredane Family Crest Products