Anglo-Saxon name Duredan comes from the family having resided in the village of Dearden in the county of Lancashire.
Early Origins of the Duredan family
Lancashire at Dearden, near Edenfield, Bury CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6) where the name derives from the Old English word "deor" meaning "deer," and "denu", which meant "valley," collectively meaning "the valley of the deer."
Early History of the Duredan family
Another 161 words (12 lines of text) covering the years 1281 and 1130 are included under the topic Early Duredan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Duredan Spelling Variations
hundred years, spelling variations in names were a common occurrence. As the English language changed in the Middle Ages, absorbing pieces of Latin and French, as well as other languages, the spelling of people's names also changed considerably, even over a single lifetime. Spelling variants included: Dearden, Deardens, Durden, Dureden, Deardon and many more.
Early Notables of the Duredan family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Duredan family to the New World and Oceana
In an attempt to escape the chaos experienced in England, many English families boarded overcrowded and diseased ships sailing for the shores of North America and other British colonies. Those families hardy enough, and lucky enough, to make the passage intact were rewarded with land and a social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families became important contributors to the young colonies in which they settled. Early immigration and passenger lists have documented some of the first Duredans to arrive on North American shores: Richard Dearden who settled in Virginia in 1717; Harrison, John, William Deardon, settled in Philadelphia between 1860 and 1870.
The Duredan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum Spiro Spero
Motto Translation: While I have breath I hope.
Duredan Family Crest Products