The Irish name Cockeffield has been taken as synonym for many other names. The Gaelic form of the name Cockeffield was generally Mac Cathmhaoil. The name Caulfield was used by people of the Irish names O Gamhna, O Caibheanaigh and Mac Conghamhna, and Mac Carrghamhna. The Anglicized form of these last four Irish surnames is Gaffney, but for some obscure reason, this has often been changed to Caulfield.
Early Origins of the Cockeffield family
The surname Cockeffield was first found in Fermanagh
(Irish: Fear Manach) in the southwestern part of Northern Ireland
, Province of Ulster
, where they held a family seat
from ancient times. They were directly descended from King Colla da Crioch through the Maguires, Princes of Fermanagh
. Castle Caulfield is a large ruined house in Castlecaulfield, County Tyrone
. At one time, the building was three stories high with large windows and tall chimney stacks. A wooden joist from the castle eludes to the age of the building as about 1282. The Caulfeild Coat of Arms is still seen over the entrance. Nearby, Sir Toby Caulfeild, 1st Baron
Caulfeild (1565–1627) built a house on the site of an earlier O'Donnelly castle. It was burned in the Irish Rebellion of 1641, but was rebuilt in the 1660s. Today Castle Caulfield is a ruin and declared a State Care Historic Monument.
Early History of the Cockeffield family
This web page shows only a small excerpt of our Cockeffield research.Another 437 words (31 lines of text) covering the years 1565, 1627, 1607, 1587, 1640, 1621, 1642, 1622, 1642, 1624, 1671, 1726, 1682, 1734, 1685, 1716, 1715 and 1717 are included under the topic Early Cockeffield History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Cockeffield Spelling Variations
The recording of names in Ireland
during the Middle Ages was an inconsistent endeavor at best. Since the general population did not know how to read or write, they could only specify how their names should be recorded orally. Research into the name Cockeffield revealed spelling variations
, including Caulfeild, Caulkin, Calfkins, Cawlfield, Cawfield, MacCaul, MacCawell and many more.
Early Notables of the Cockeffield family (pre 1700)
Notable among the family name at this time was William Caulfeild (1587-1640), 2nd Baron
Caulfeild; Toby Caulfeild (1621-1642), 3rd Baron
Caulfeild; Robert Caulfeild (1622-1642), 4th Baron
Caulfeild; William Caulfeild, 1st Viscount... Another 31 words (2 lines of text) are included under the topic Early Cockeffield Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Cockeffield family to the New World and Oceana
Death and immigration greatly reduced Ireland's population in the 19th century. For the native Irish people poverty, hunger, and racial prejudice was common. Therefore, thousands left their homeland to seek opportunity in North America. Those who survived the journey and the quarantine camps to which they arrived, were instrumental towards building the strong developing nations of the United States and the future Canada. By far, the largest influx of Irish settlers occurred with Great Potato Famine
during the late 1840s. These were employed as construction or factory workers. An examination of passenger and immigration lists has shown early immigrants bearing the name Cockeffield: Mary Caulfield, her husband Thomas and one child, settled in Charles Town [Charleston], South Carolina in 1822; Charlotte Caulfield settled in New Orleans in 1823.
The Cockeffield Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Deo duce ferro comitante
Motto Translation: God is my guide,and my sword is my companion.