Welsh name of old Celtic origin, derived from the personal name Cadogan. This name was originally Cadwugaun in the Old Welsh language.
Early Origins of the Cadogynd family
Merionethshire (Welsh: Sir Feirionnydd), made a county in Northwest Wales in 1284, and anciently part of the kingdom of Gwynedd, where they claimed descent from the ancient princes of Wales. Of note was, Cadwgan ap Bleddyn (1051-1111), Prince of Powys; Cadwgan ap Meurig (fl.1045-1074), King of Gwent (1063-1074) and Morgannwg; and Cadwgan of Llandyfái (died 1241), a Welsh cleric, Bishop of Bangor (1215-1236.)
Early History of the Cadogynd family
Another 125 words (9 lines of text) covering the years 1685, 1776, 1716, 1722, 1722, 1726, 1749, 1752, 1752, 1776, 1172, 1601, 1661, 1639, 1649, 1658, 1642, 1713, 1700, 1675 and 1726 are included under the topic Early Cadogynd History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Cadogynd Spelling Variations
Welsh surnames, there are an inordinately large number of spelling variations of those surnames. This variety of spellings began almost immediately after the acceptance of surnames within Welsh society. As time progressed, these old Brythonic names were eventually were recorded in English. This process was problematic in that many of the highly inflected sounds of the native language of Wales could not be properly captured in English. Some families, however, did decide to modify their own names to indicate a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even a patriotic affiliation. The name Cadogynd has seen various spelling variations: Cadogan, Cadagan, Caddagan, Caddigan, Cadigan, Cadougan, Cadwgan and many more.
Early Notables of the Cadogynd family (pre 1700)
Another 42 words (3 lines of text) are included under the topic Early Cadogynd Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Cadogynd family to Ireland
Some of the Cadogynd family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 317 words (23 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Cadogynd family to the New World and Oceana
The Welsh migration to North America in the late 19th and early 20th centuries contributed greatly to its rapid development. These migrants were in search of land, work, and freedom. Those Welsh families that survived the long ocean journey were critical to the development of new industries and factories, and to the quick settlement of land. They also added to an ever-growing rich cultural heritage. A search of the immigration and passenger lists has shown a number of people bearing the name Cadogynd: John Caddigan who settled in Boston Massachusetts, with his wife Julia and daughter in 1849. In Newfoundland, Edmond Cadigan settled in St. John's in 1802.
The Cadogynd Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Qui invidet minor est
Motto Translation: He that envies is inferior.
Cadogynd Family Crest Products