Anglo-Saxon culture. It was a name for someone who was a proud or gaudy person. The surname Boocitch is derived from the various Old English words pecok, pacok, pocok, pehen, and pohen, which all mean peacock.
Early Origins of the Boocitch family
Durham where they held a family seat from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.
Early History of the Boocitch family
Another 183 words (13 lines of text) covering the years 1604 and 1691 are included under the topic Early Boocitch History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Boocitch Spelling Variations
hundred years, spelling variations in names were a common occurrence. As the English language changed in the Middle Ages, absorbing pieces of Latin and French, as well as other languages, the spelling of people's names also changed considerably, even over a single lifetime. Many variations of the name Boocitch have been found, including Pocock, Pococke and others.
Early Notables of the Boocitch family (pre 1700)
Another 20 words (1 lines of text) are included under the topic Early Boocitch Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Boocitch family to the New World and Oceana
In an attempt to escape the chaos experienced in England, many English families boarded overcrowded and diseased ships sailing for the shores of North America and other British colonies. Those families hardy enough, and lucky enough, to make the passage intact were rewarded with land and a social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families became important contributors to the young colonies in which they settled. Early immigration and passenger lists have documented some of the first Boocitchs to arrive on North American shores: John Pocock, who arrived in New England in 1661; Richard Pocock, who settled in Barbados in 1679; Christopher Pocock, who arrived in Barbados in 1679.
The Boocitch Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Regi regnoque fidelis
Motto Translation: Faithful to king and kingdom.
Boocitch Family Crest Products